Примеры употребления "скажите" в русском с переводом "tell"

<>
И скажите Саржу о голосовании. And tell the Sarge about the vote.
Скажите им, пусть собирают вещи. Tell them to pack their things.
Скажите, где у вас туалет? Could you tell me where is the restroom?
Скажите Санни, что это - подстава. Tell Sonny it's a set-up.
Скажите, чай, кофе, вода платные? Tell me please, do I have to pay for tea, coffee, water?
Скажите, пожалуйста, есть ли халаты? Please tell me if there are bathrobes?
Пожалуйста, скажите мне точное время. Please tell me the correct time.
Скажите, что хотите полную страховку. Tell him you want full coverage.
Скажите капитану, надо спустить марсель. Tell the captain, we've got to take in the topsail.
Скажите, что пора монополизировать рынок. Tell him to start cornering the market.
Скажите мне, вы, собственно, кто? You must tell me, who the heck are you?
Скажите ему, что я заходила. Tell him I dropped by.
Просто скажите мне, вы Овен? Just tell me, are you an Aries?
Скажите, пожалуйста, где магазин специй? Please tell us where there is a spice shop.
Скажите мне, чья это шляпа. Tell me whose hat this is.
Скажите всем использовать складской вход. Tell everybody to use the warehouse entrance.
Тогда, скажите мне верный метод. Then tell me the proper method.
Скажите мне, младший лейтенант Бейкер. Please tell me, Ensign Baker.
Скажите, а где прелестная Романа? Tell me, where is the charming Romana?
Скажите мне, доктор Эванс посинел? Can you tell me, is Dr. Evans turning blue?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!