Примеры употребления "скажете" в русском с переводом "say"

<>
Что скажете - устроим сегодня мальчишник? What do y 'all say to a boys' night out?
Господин старшина присяжных, что скажете? Mr. Foreman, what say you?
Что скажете теперь, мистер Суини Тодд? What do you say to that, now, Mr. Sweeney Todd?
Что вы скажете о банановом коктейле? How do you say banana daiquiri?
"Но," - скажете вы, - "как же исследования? "But," I hear you say, "what about the research?
Что вы скажете на это, мистер Дарси? What do you say to that, Mr. Darcy?
Что вы скажете в ответ на обвинение? Do you wish to say anything in answer to this charge?
И вы скажете,- "Хорошо, насколько это просто?" And you say, "Well, you know, how simple is that?"
И вы скажете: "Эй, парень, это многовато". And you say, boy, that's a lot.
Холодный и освежающий поток воды, скажете вы. A cool and refreshing stream of water, you say.
Вы скажете: "Э, ты это о чём?" You say, "Huh, what do you mean?"
"Доктор, я приму всё, что вы скажете". Doctor, whatever you say, I accept it.
Вы скажете, что я проделал самую лучшую работу. You’re going to say, ‘You’ve done one of the great jobs.’
И если вы либерал, вы скажете: "О, отлично!", - Well, if you are a liberal, you say, "Hey, that's great!"
Когда увидите его, скажете, что дело в шляпе? If you see him, will you say I got that thing organised?
И вы скажете, "Вау, давайте вознаградим этих людей. And so you'd say, "Wow, we should reward those people.
Что вы скажете, если я умру на вашем половике? What would you say if I croaked on your carpet?
Если вы скажете современному либеральному индивидуалисту: "Эй! Хочешь послушать проповедь?" - If you said to a modern liberal individualist, "Hey, how about a sermon?"
Вы скажете, "Хорошо, это здорово - слайды сделаны за 10 минут." You will say, "Okay, this is nice - a slide created in 10 minutes."
Вы, наверное, скажете, хм, это не так уж и иррационально. You might say, eh, that's not really irrational.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!