Примеры употребления "скажете" в русском с переводом "say"

<>
Господин старшина присяжных, что скажете? Mr. Foreman, what say you?
Что скажете - устроим сегодня мальчишник? What do y 'all say to a boys' night out?
Что скажете теперь, мистер Суини Тодд? What do you say to that, now, Mr. Sweeney Todd?
"Но," - скажете вы, - "как же исследования? "But," I hear you say, "what about the research?
Что вы скажете о банановом коктейле? How do you say banana daiquiri?
Что вы скажете в ответ на обвинение? Do you wish to say anything in answer to this charge?
Холодный и освежающий поток воды, скажете вы. A cool and refreshing stream of water, you say.
Что вы скажете на это, мистер Дарси? What do you say to that, Mr. Darcy?
Вы скажете: "Э, ты это о чём?" You say, "Huh, what do you mean?"
И вы скажете: "Эй, парень, это многовато". And you say, boy, that's a lot.
"Доктор, я приму всё, что вы скажете". Doctor, whatever you say, I accept it.
И вы скажете,- "Хорошо, насколько это просто?" And you say, "Well, you know, how simple is that?"
Когда увидите его, скажете, что дело в шляпе? If you see him, will you say I got that thing organised?
И если вы либерал, вы скажете: "О, отлично!", - Well, if you are a liberal, you say, "Hey, that's great!"
И вы скажете, "Вау, давайте вознаградим этих людей. And so you'd say, "Wow, we should reward those people.
Что вы скажете, если я умру на вашем половике? What would you say if I croaked on your carpet?
Если вы скажете современному либеральному индивидуалисту: "Эй! Хочешь послушать проповедь?" - If you said to a modern liberal individualist, "Hey, how about a sermon?"
Так вы нам так ничего и не скажете, милый друг? You won't say anything will you, my dear man?
Вы скажете, "Хорошо, это здорово - слайды сделаны за 10 минут." You will say, "Okay, this is nice - a slide created in 10 minutes."
Вы, наверное, скажете, хм, это не так уж и иррационально. You might say, eh, that's not really irrational.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!