Примеры употребления "скажете" в русском

<>
Что скажете - устроим сегодня мальчишник? What do y 'all say to a boys' night out?
Вы мне скажете, когда выходить? Will you tell me when to get off?
Господин старшина присяжных, что скажете? Mr. Foreman, what say you?
Вы скажете мне, где встреча? You tell me where the rendezvous is, okay?
Что скажете теперь, мистер Суини Тодд? What do you say to that, now, Mr. Sweeney Todd?
Вы скажете, что видели в лодочной мастерской. You tell us what you saw at the boatyard.
Что вы скажете о банановом коктейле? How do you say banana daiquiri?
Не скажете нам кто играет роль Пирама? Would you tell us who is playing the role of Pyramus?
"Но," - скажете вы, - "как же исследования? "But," I hear you say, "what about the research?
Если меня подстрелят, сэр, вы скажете Манетт, что. If I stop one, sir, will you tell Minette that.
Что вы скажете на это, мистер Дарси? What do you say to that, Mr. Darcy?
Скажете, что мы будем ночевать в моем шалаше? I mean, if you tell your folks we're gonna tent out in my backfield?
Что вы скажете в ответ на обвинение? Do you wish to say anything in answer to this charge?
Вы скажете шефу, шеф решит, что я плохой врач. And, maybe you'll tell the Chief, and the Chief will think that it makes me a bad doctor.
И вы скажете,- "Хорошо, насколько это просто?" And you say, "Well, you know, how simple is that?"
Может Вы скажете мне, что случилось с сеньоритой Терразас? Can you tell me what happened to Miss Terrazas?
И вы скажете: "Эй, парень, это многовато". And you say, boy, that's a lot.
Позвоните Мэри и скажете, что мне пришлось внезапно уехать. Will you call in at Mary's house, tell her I'll be away overnight.
Холодный и освежающий поток воды, скажете вы. A cool and refreshing stream of water, you say.
Если вы не скажете ему, что знаете, получите отличное преимущество. By not telling him that you know, you've got an unusual advantage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!