Примеры употребления "синхронизироваться" в русском с переводом на английский

<>
Файлы OneDrive начнут синхронизироваться с компьютером. Your OneDrive files will start syncing to your computer.
Но как толпа смогла синхронизироваться? But how could the crowd become synchronized?
После настройки синхронизации файлы будут синхронизироваться автоматически.) After you set up syncing, the files sync automatically.)
Но разве это то, что позволило вам синхронизироваться? Is that what enabled you to synchronize?
Завершите настройку, и файлы начнут синхронизироваться с компьютером. Finish set-up and the files will start syncing to your computer.
И вообще, требуется ли мозг для того, чтобы синхронизироваться? Do you even need a brain at all just to synchronize?
После исправления новые группы приложений будут правильно синхронизироваться. Once patched, new application groups will be synced correctly.
Этот параметр указывает, должно ли мобильное устройство синхронизироваться вручную при роуминге. This setting specifies whether the mobile device must synchronize manually while roaming.
Если вы измените файлы на локальном компьютере, изменения не будут синхронизироваться. If you change the files on your computer, the changes won’t sync.
Вы можете контролировать, какие мобильные устройства могут синхронизироваться с Exchange Server. You can control which mobile devices can synchronize with Exchange Server.
Если вы уже используете этот плагин, комментарии будут синхронизироваться и зеркалироваться автоматически. If you already use the plugin, comments will be synced and mirrored automatically.
контроль того, какие типы мобильных устройств могут синхронизироваться с организацией, через правила доступа устройств. Control which types of mobile devices can synchronize with your organization through device access rules
Его копия календаря больше не будет обновляться и синхронизироваться с вашим календарем. His or her copy of your calendar will no longer sync to your calendar or receive updates.
Теперь наступает очень рискованная часть моего выступления, где мне надо продемонстрировать, что неодушевленные предметы тоже могут синхронизироваться. Now comes the very risky part of my talk, which is to demonstrate that inanimate things can synchronize.
Выбранные данные аккаунта Google будут синхронизироваться с соответствующими приложениями на вашем устройстве iOS. The Google Account data you choose will sync with your iPhone or iPad.
Этот параметр определяет, может ли мобильное устройство синхронизироваться с настольным компьютером через кабель, порт IrDA или Bluetooth. This setting specifies whether the mobile device can synchronize with a computer through a cable, Bluetooth, or IrDA connection.
Пароли, сохранённые, например, браузером Opera Mini, Safari или другими приложениями, синхронизироваться не будут. It will not sync passwords saved by, say, the Opera Mini browser, Safari or other apps.
если я просто поставлю их вместе на стол, у них нет никакой причины синхронизироваться, и они, скорее всего, не будут. If I just put them on the table together, there's no reason for them to synchronize, and they probably won't.
Какой именно контент будет синхронизироваться, зависит от настроек синхронизации в программе Zune Music + Video. What gets synced depends on your sync preferences in the Zune Music + Video software.
Адресная книга LinkedIn может регулярно синхронизироваться с вашими контактами из таких источников, как электронная почта Gmail, Календарь Google, Контакты Google. LinkedIn Contacts can regularly synchronize with your contacts from Google Calendar and Google Contacts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!