Примеры употребления "synchronize" в английском с переводом на русский

<>
Synchronize Outlook with your Feeds. синхронизировать Outlook с веб-каналами;
Inanimate objects that might spontaneously synchronize themselves. Вещи, которые синхронизируются друг с другом сами собой.
So I didn't expect that, but - I mean, I expected you could synchronize. Да, я не ожидал этого - я имею в виду, я ожидал, что вы можете синхронизоваться.
Schedule and synchronize reference productions. Формировать и синхронизировать дочерние производства.
Is that what enabled you to synchronize? Но разве это то, что позволило вам синхронизироваться?
Click Retail > Periodic > Synchronize online orders. Щелкните Розница > Периодические операции > Синхронизировать интерактивные заказы.
Do you even need a brain at all just to synchronize? И вообще, требуется ли мозг для того, чтобы синхронизироваться?
Synchronize with Microsoft Outlook [AX 2012] Синхронизировать с Microsoft Outlook [AX 2012]
You can control which mobile devices can synchronize with Exchange Server. Вы можете контролировать, какие мобильные устройства могут синхронизироваться с Exchange Server.
You must also synchronize the job table. Также необходимо синхронизировать таблицу заданий.
This setting specifies whether the mobile device must synchronize manually while roaming. Этот параметр указывает, должно ли мобильное устройство синхронизироваться вручную при роуминге.
On the Document templates FastTab, click Synchronize. На экспресс-вкладке Шаблоны документов щелкните Синхронизировать.
LinkedIn Contacts can regularly synchronize with your contacts from Google Calendar and Google Contacts. Адресная книга LinkedIn может регулярно синхронизироваться с вашими контактами из таких источников, как электронная почта Gmail, Календарь Google, Контакты Google.
To synchronize all contacts, click All contacts. Чтобы синхронизировать все контакты, нажмите кнопку Все контакты.
Control which types of mobile devices can synchronize with your organization through device access rules контроль того, какие типы мобильных устройств могут синхронизироваться с организацией, через правила доступа устройств.
For more information, see Synchronize with Microsoft Outlook. Дополнительные сведения см. в разделе Синхронизировать с Microsoft Outlook.
Create one or more folders in the list of folders that synchronize with your Outlook.com account. Создайте одну или несколько папок в списке папок, которые синхронизируются с вашей учетной записью Outlook.com.
Synchronize the changed settings with the Edge Transport role. Синхронизируйте измененные параметры с ролью пограничного транспортного сервера.
Now comes the very risky part of my talk, which is to demonstrate that inanimate things can synchronize. Теперь наступает очень рискованная часть моего выступления, где мне надо продемонстрировать, что неодушевленные предметы тоже могут синхронизироваться.
For group activities, the organizer must first synchronize the activity. Для групповых мероприятий организатору сначала необходимо синхронизировать мероприятие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!