Примеры употребления "сидим" в русском с переводом на английский

<>
Сидим как упыри восьмой месяц! Sitting as vampires eighth month!
Сегодня мы сидим за столом Today we sit at the table
Мы сидим рядом на экономике. We sit next to each other in Econ.
Мы сидим в том районе. We're sitting on the area.
Мы сидим за тем столиком. We sit at that table over there.
После сидим ниже травы, тише воды. Till then we sit tight, keep quiet.
Нильс Диффринт переосмысливает то, как мы сидим Niels Diffrient rethinks the way we sit down
Мы сидим вместе за столом, съесть ужин. We sit together at the table, eat dinner.
Мы просто сидим, расслабляемся, болтаем ногами в воде. We just sit back, relax, dangle our feet in the water.
Нельзя тянуть крекеры, пока мы сидим за столом! We can't do the crackers until we sit at the table!
Мы сидим вокруг него, и он формирует наши сознания. We sit around it and it shapes our minds.
Завтра утром тут будут бульдозеры, а мы сидим как фраеры. The 'dozers will be here tomorrow, and we just sit here like the putzes we are.
Ну, обычно просто сидим и жалуемся друг другу на жизнь. Well, we usually just sit here and complain about our lives.
Мы сидим в своей позолоченной клетке, выпиваем, танцуем и смеёмся. There we sit in our gilded little bird cage, drinking and dancing and laughing.
Когда мы сидим у телевизора, мы не подозреваем, что Земля движется. When we sit down in front of the telly we aren't expecting the earth to move.
Ты возвращаешь меня, и мы просто сидим там и тратим воздух. You bring me back, and we're just gonna sit there and run out of air.
Яблоко поспело, пора его сорвать, а мы просто сидим тут без дела? The apple is ripe for the plucking, and we just sit here doing nothing?
Мы не можем быть друзьями только потому, что сидим за одним столом. We can't be friends just because we're sitting at the same table.
Нет, родители оформили наш дом как японскую пагоду, и мы сидим на полу. No actually my parents decorated our house like a Japanese pagoda so we sit on the floor.
На уроке английского мы иногда сидим в круге и разговариваем о книге, которую читаем. In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!