Примеры употребления "сетка между боковыми леерными стойками" в русском с переводом на английский

<>
Танкеры, в которых максимально допустимая вместимость грузовых танков превышена или расстояние между боковыми стенками и грузовыми танками меньше требуемого, должны быть защищены с помощью более ударопрочной бортовой конструкции. Tank vessels whose cargo tanks exceed the maximum allowable capacity or where the distance between the side wall and the cargo tank is smaller than required, shall be protected through a more crashworthy side structure.
Ладно, скажи, почему нужно бить между стойками? Okay, okay, now, come on, you tell me - why kick that field goal?
Но мы точно знаем что бомба перевозится в белом минифургоне с задней и боковыми дверцами для пассажиров. But we do know that the bomb is housed in a white commercial van with a rear and side passenger door.
Река течёт между двумя странами. The river flows between the two countries.
сетка net
Шины на его приподнятых над землей стойками колесах растрескались и порвались. Its tires, lifted off the ground by stands, are split and shredded.
0,1 мЗв/ч в любой точке на расстоянии 2 м от вертикальных плоскостей, образованных внешними боковыми поверхностями транспортного средства, или, если груз перевозится на открытом транспортном средстве,- в любой точке на расстоянии 2 м от вертикальных плоскостей, проходящих через внешние границы транспортного средства. mSv/h at any point 2 m from the vertical planes represented by the outer lateral surfaces of the vehicle, or, if the load is transported in an open vehicle, at any point 2 m from the vertical planes projected from the outer edges of the vehicle.
Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно. The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
волейбольная сетка volleyball net
Следует отметить, что если требование в отношении скорости ветра устанавливается на уровне 5 м/с для всех транспортных средств малой грузоподъемности, то это излишне ограничит число дней, в течение которых можно проводить испытания, а скорость ветра 10 м/с не окажет ощутимого воздействия во время испытания транспортных средств с высоким КСУ, например легковых автомобилей, что обусловлено их меньшими боковыми размерами. It is noted that if the wind speed requirement is set at 5 m/s for all light vehicles, that would unduly limit the number of days on which testing could be performed, and wind speed up to 10 m/s would not have an appreciable impact on the testing of high-SSF vehicles like passenger cars due to their smaller side dimensions.
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
Сетка - цвет сетки. Grid - grid color.
Для соблюдения данного требования необходимо, чтобы туннели оборудовались боковыми проходами с поручнями и знаками, показывающими направление эвакуации и расстояние до выходов, а также надлежащим и надежным аварийным освещением. To meet this requirement, it is necessary that the tunnel provides walkways with handrails and indication of the escape direction and distances and has a sufficient and reliable emergency lighting.
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить. The trade imbalance between two nations should be improved.
• Фиксированная сетка: фиксирует сетку в пунктах. • Fixed grid (points): defines the grid value in points.
с боковыми дверями (дверью) или торцевой дверью и верхней системой раздачи холодного воздуха- вблизи (слева или справа) дверного проема в его нижней части; With side doors (door) or end door and upper cold air distribution system- near (left or right) the bottom of the door aperture;
Ты нашёл разницу между этими двумя фотографиями? Did you find the difference between these two photos?
Сетка — показать/скрыть сетку для разделения колонок. Grid — show/hide the grid separating columns.
с боковыми дверями (дверью) или торцевой дверью и нижней системой раздачи холодного воздуха- в середине верхней части дверного проема; With side doors (door) or end door and lower cold air distribution system- in the middle of the top of the door aperture;
Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений. The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!