Примеры употребления "серьезную" в русском с переводом "serious"

<>
Мы играем в серьезную игру. We're playing a serious game.
Вы совершаете очень серьезную ошибку. You're making a very serious mistake.
Вы совершаете серьезную ошибку, леди. You're making a serious mistake, lady.
Это серьезный ответ на серьезную проблему. This is a serious response to a serious challenge.
Вы делаете серьезную ошибку, юная леди. You're making a serious mistake, young lady.
Не пытайся сесть, иначе нанесешь себе серьезную травму. Do not try to sit up, or you're gonna do yourself serious injury.
Я проделал серьезную работу, кусочки там и здесь. This is the serious work I've done, with little pieces here and there.
Мисс Дэвис перенесла очень серьезную черепно-мозговую травму. Well, Ms. Davis sustained a very serious brain injury.
Потому что вы только что сделали серьезную ошибку. Because you've just made a serious mistake.
Мальчик мой, ты делаешь одну очень серьезную ошибку. My boy, you're making one very serious mistake.
Это последнее настроение представляет серьезную угрозу для существования Бельгии. This last sentiment is posing a serious threat to Belgium’s survival.
Таким образом, утечка информации представляет серьезную угрозу для организаций. As a result, information leakage can be a serious threat to organizations.
Ядерный терроризм несет серьезную угрозу международному миру и безопасности. Nuclear terrorism poses a serious threat to international peace and security.
Они испытывают серьезную нехватку денежных средств и рабочей силы. They are facing a serious shortage of funds and man-power.
(Терроризм также помешал иракской нефти создать серьезную конкуренцию Саудовской Аравии). (Terrorism also kept Iraqi oil from becoming a serious challenger to Saudi Arabia.)
В том случае, когда вы ведете серьезную войну против терроризма". Not if you are engaged in a serious war on terrorism."
Но вместе с тем пластмассы представляют серьезную угрозу для окружающей среды. But plastics also pose a serious environmental threat.
Ничего об этом не знаю, но обстановка сменилась на очень серьезную. I don't know anything about that, but the mood around here got real serious.
Такой взгляд характерен для меметики, если ее воспринимать как серьезную науку. Now that, I suggest, is the view that comes out of taking memetics seriously.
Однако я должен сказать, что Вы перенесли серьезную операцию на гениталиях. I'm afraid to say, however, that you did sustain a very serious injury to your genitals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!