Примеры употребления "сердечный ритм" в русском с переводом на английский

<>
Мы должны проверить сердечный ритм, газы крови и подержать её под инфракрасной лампой. We want to monitor her heart rate and blood gases and keep her under a heat lamp.
Обезболивающее может замедлять сердечный ритм, так что если не хотите, чтобы я убил вас, снимайте рубашку, и дайте мне обследовать сердце. Painkillers can suppress heart rate, so unless you want me to kill you, take off your shirt, let me do a heart exam.
Ну, уровень сахара не понижен, но сердечный ритм не нормальный. Okay, well, she's not hypoglycemic, but her heart rate is out of control.
Кстати, у меня сердечный ритм немного отклонился от нормы, но в остальном беспокоиться не о чем. By the way, there's a slight deviation in my heart rate, but other than that, nothing to worry about.
Мы должны взять под контроль его сердечный ритм. We gotta get his heart rate under control.
Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм. It'll slow his breathing and heart rate considerably.
Смотри, если мы возьмём нормальный сердечный ритм, 70 ударов в минуту умножим на среднюю продолжительность жизни - 75 лет. You see, if you take a normal pulse rate, 70 per minute times the average life span, which is 75 years.
Мы травим ее все большими дозами, понижаем температуру дальше, расстраиваем крысе сердечный ритм, постоянно включая и отключая мигающий свет, мучаем крысу высокими тонкими звуками, и вдруг крыса умирает. We poison it with bigger doses, lower the temperature even more, destroy its circadian rhythm, by permanently turning flashy lights on and off, stress the rat with a high continuous tone, and suddenly the rat's dead.
Нитевидный пульс и скачкообразный сердечный ритм. Her pulse is thready and her heart's racing.
Имплантируемый кардиовертерный дефибриллятор может вернуть сердце к нормальной работе, если у пациентов, перенесших инфаркт, разовьется нерегулярный, опасный для жизни сердечный ритм. An implantable cardioverter defibrillator can jolt the heart back to normal if an irregular, life-threatening rhythm develops in patients who have had a heart attack.
Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту. Мое давление - 127 на 74. My heart rate was 61 beats per minute - my blood pressure, 127 over 74.
Звуки постоянно влияют на вашу секрецию гормонов, дыхание, сердечный ритм, что я только что продемонстрировал, и ваши мозговые волны. Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, your heart rate - which I just also did - and your brainwaves.
Сердечный ритм медленнее, продолжительность жизни выше, распространение кислорода и ресурсов сквозь мембраны медленнее, и так далее. Heart rates are slower; you live longer; diffusion of oxygen and resources across membranes is slower, etc.
В течение следующих 45 минут сердечный ритм становится непостоянным. Your rhythm becomes irregular, and that's what happened 45 minutes later.
Вчера я занимался физическими упражнениями 0 минут, поэтому мой максимальный сердечный ритм во время упражнений не был подсчитан. I had zero minutes of exercise yesterday, so my maximum heart rate during exercise wasn't calculated.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии. Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Еще через десять минут восстановился до нормы синусовый ритм. Ten minutes after that, his heart resumed normal sinus rhythm.
Семья, куда я приехал, оказала мне сердечный приём. My host family gave me a hearty welcome.
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока. This typifies the dissonant historical rhythms of the Middle East.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!