Примеры употребления "сексуальных" в русском

<>
Или на способы привлечения сексуальных партнёров? Or the way that we attract sexual partners?
Мы пересажали туда толпу сексуальных извращенцев. We put half those deranged sex freaks in there.
Я в твоих сексуальных руках, Кора. I'm in your sexy latex hands, Cora.
Движение также подняло вопрос сексуальных отношений: The movement also raised the bar sexually:
Фу, Джейк, никто не хочет слушать о твоих сексуальных похождениях. Ugh, Jake, no one wants to hear about your sex life.
10 самых сексуальных шефов в Лос-Анджелесе. Top 10 sexiest chefs in I A.
Почти 80 процентов всех жертв сексуальных нападений- девочки. Almost 80 per cent of reported sexual assault victims were girls.
Наши исследования сексуальных практик основаны на тысячелетнем опыте императора Хуан Ди. The foundation of our sex tricks is based on studies from Emperor Huang Di thousands of years ago.
Женщинам больше не обязательно быть представительницами сексуальных профессий; Women don't have to be sexy professionals anymore;
Скандал вокруг сексуальных домогательств Харви Вайнштейна не затихает. The Harvey Weinstein sexual assault scandal shows no sign of winding down.
Молчание и даже сговор также типичны при сексуальных преступлениях внутри семьи. Silence, and even collusion, is also typical of sex crimes within a family.
Мы два очень-очень сексуальных холостяка, и мир у наших ног. We are two very, very sexy bachelors with the world at our fingertips.
Поверьте, я наизусть знаю методички о сексуальных домогательствах. Trust me, I'm very familiar with the sexual harassment guidelines.
Адель, можешь составить мне список актёров, которые участвуют в сексуальных сценах? Adele, can you schedule time for me and the other actors that have sex scenes?
У нас вы увидите государство художественного оборудования, и много сексуальных людей. Inside you will find state of the art exercise equipment, and lots of toned, sexy people.
Позже Вы обвинили главбуха, мадемуазель Бертран, в сексуальных домогательствах. Then you accused Miss Bertrand of sexual harassment.
Сложно издавать законы в области сексуальных отношений и менять поведение людей. It was difficult to legislate on sex and change behaviour.
В пуш-ап бюстгалтере и сексуальных сапогах в такое-то время? In a push-up bra and sexy boots, at this hour?
Тот, который вёл дневник обо всех своих сексуальных подвигах. Yhe chap that kept a diary of all his sexual exploits.
Возможно, некоторым парам необходим больший период сексуальных отношений для возникновения беременности. Maybe some couples may just need a little longer having sex for pregnancy to occur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!