Примеры употребления "сделать селфи" в русском

<>
Мы можем сделать селфи этой гигантской камерой? Can we take a selfie with this giant camera?
О, Боже мой, Доктор Л, я собиралась сделать селфи на фоне торта. Oh, my God, Dr. I, I was gonna take a selfie with the cake.
Я сделал селфи со скелетом из офиса. I took a selfie with a skeleton in my office.
Итак, я могу сделать селфи? So, can I grab a selfie?
А ещё она попросила сделать селфи с твоим радиологом для доказательства. Oh, and she also wants you to take a picture with the radiologist for proof.
Хочешь сделать селфи? Wanna take a selfie?
Может быть, сделать селфи. Maybe get a selfie.
Ладно, пора сделать селфи. Okay, selfie time.
Думаю, нужно сделать Памела Лэнсбери селфи. I think this calls for a Pamela Lansbury selfie.
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку. It was silly of you to make such a mistake.
Изображения не могут представлять «селфи», где вы видите, что кто-то фотографирует сам себя. Images may not depict "selfies" where you can see a person photographing themselves.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Изображения «селфи», где видно, что человек фотографирует себя "Selfie" images, where a person is visibly photographing themselves
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Само собой, вам захочется опубликовать селфи, чтобы друзья позавидовали. И вот вы подключаетесь к бесплатной точке доступа Wi-Fi — и тут же становитесь легкой добычей для соглядатаев, хакеров и преступников. You want to share a selfie and make your friends jealous, so you connect to a free Wi-Fi hotspot. Oops! You’ve just exposed your device to snoopers, hackers and attackers.
Всё что вам надо сделать это вписать ваше имя здесь. All you have to do is sign your name here.
Вот почему мы не смеялись над сумасшедшим грилем, не делали клевые селфи с ним, не выкладывали их в инстаграм, не обменивались уморительными сообщениями! This is why we're not laughing about that crazy grill, taking an awesome selfie with it, posting it on Instagram, sending hilarious emails back and forth!
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Ты сделал селфи на ее телефон. You left selfies on her phone.
Я хочу сделать звонок... I want to call...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!