Примеры употребления "сделать причёску" в русском

<>
Тебе надо одеться, сделать прическу. You have to dress, do your hair.
Мне нужно домой, сделать причёску. Uh, you know what, I got to go home and do my hair.
И тебе сделать причёску как-нибудь. Do your hair sometime.
Ты планировала сама сделать прическу и макияж? Were you planning on doing your own hair and makeup?
Но мы всё еще собираемся сделать прическу, не так ли? But we're still gonna do your hair, right?
Если кто-то действительно хочет покончить с собой, он не останавливается на полпути, чтобы сделать прическу. Anyone who is genuinely gonna kill themselves does not stop on the way to do their hair.
И решил сделать такую прическу. And decided to start doing his hair that way.
Посмотри, кто окончательно решил сделать себе сегодня прическу. Look who finally decided to do her hair today.
Если у нас будет дочь, надо сделать ей такую прическу. If we ever have a daughter, we should do her hair like that.
Ты потратил лишнее время сегодня вечером, чтобы сделать себе прическу, Натаниель? Did you spend extra time doing your hair tonight, Nathaniel?
И я должна сделать причёску настоящему человеку. And I have to style a real person's hair.
Можем сделать причёску, как в том журнале. We could do it like we saw in that magazine.
А я спросила у мамы, сможет ли она сделать мне причёску как у Коретты Скотт Кинг во время марша на Вашингтон. See, I asked my mama could she make my hair like Coretta Scott King had hers at the Washington March.
Вы сможете наконец-то сделать себе подходящую причёску, и не будете больше чувствовать себя усталой. You'll have to get a decent shag now and again not to get too bored.
Я только что сделала причёску. I've just done my hair.
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку. It was silly of you to make such a mistake.
Кто ей делал причёску? Who did her hair?
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Ты сделала причёску. You got your hair done.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!