Примеры употребления "сделайте" в русском с переводом "do"

<>
Сделайте так, не поворачивая запястье. Do this, don't move the wrist.
В этом случае сделайте следующее: If this happens, do the following:
Чтобы отправить уведомление, сделайте следующее... To send notifications, do this...
Теперь сделайте, как я Вам скажу. Then do as I tell you.
Чтобы сохранить почтовый ящик, сделайте следующее: To retain the mailbox, do these steps:
Мы практически свои люди, сделайте одолжение. Do me this favour, please, as we're almost paesani.
Теперь, чтобы найти даму сделайте так: So now, to find the queen, do it this way:
Чтобы добавить новую страницу, сделайте следующее: To add a new page, do the following:
Сделайте это и раскройте это дело. Do that and solve this case.
Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее: To lock the batch number, do the following:
Если выводится это сообщение, сделайте следующее: When you see that message, do the following:
Чтобы изменить текст на слайде, сделайте следующее: To edit text on a slide, do the following:
Сделайте то же самое для текста «Подъем». Then, do the same for Lift.
Чтобы настроить цветовую схему градиента, сделайте следующее: To customize your gradient color scheme, do the following:
Чтобы вставить рисунок с камеры, сделайте следующее: To insert a picture from your camera, do the following:
Чтобы открыть проигрыватель Windows Media, сделайте следующее: To go to Windows Media Player, do the following:
В области Исключения сделайте одно из следующего: Under Exceptions, do one of the following:
Чтобы выделить текст на странице, сделайте следующее: To select text on a page, do the following:
В разделе Запрос области инструментов сделайте следующее: Under Query in the tool pane, do the following
В разделе Сведения о сервере сделайте следующее: In the Server Information section, do the following:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!