Примеры употребления "сдать авиабилеты" в русском

<>
Авиабилеты, гостиничные счета и прочие расходы за этот период кто-то должен был оплачивать. Airfares, hotel bills and other expenses over this period had to be paid.
Если бы она не изучала здесь английский, она бы не смогла сдать экзамен. If she had not studied English here, she could not have passed the examination.
Люди, которые недавно искали или приобрели авиабилеты, но еще не забронировали номер в отеле People who searched for or booked flights recently but haven't booked hotels
Те, кто пропустили экзамен, обязаны его завтра сдать. Those who missed the test must take it tomorrow.
Например, если вас интересуют авиабилеты на Фиджи, билеты Фиджи. For example, if you are looking for plane tickets to Fiji, type flights Fiji.
Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен. I will make every effort to pass the entrance examination.
Они завязывают интернет-знакомства в надежде получить деньги, чтобы заплатить за авиабилеты или визы. They'll engage in online relationships in hopes of receiving money for flights or visas.
Пожалуйста, напомни мне сдать бумагу завтра. Please remind me to turn in the paper tomorrow.
Авиабилеты. Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов. Flight: Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое. You must turn in your old license in order to get a new one.
(Отели и авиабилеты) Руководство по внедрению (Hotels & Flights) Implementation guide
Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен. He could swim fast enough to pass the test.
Предположим, например, что представители вашей целевой аудитории недавно искали и бронировали авиабилеты. For example, let's say your target audience searched for and booked a flight recently.
Я должен сдать отчет сегодня. I must hand in the report today.
Если человек забронировал билет на самолет или искал авиабилеты, вы можете предложить ему гостиничные номера в городе, куда он собирается. Cross-sell people who have searched or booked a flight with relevant hotels at their destination.
Когда мы должны сдать отчёт? When do we hand in the report?
Я смог достать авиабилеты только до Денвера, так что я арендовал машину. II could only get a flight to Denver, so I rented a car.
Он усердно занимался, чтобы сдать экзамен. He worked hard in order to pass the examination.
Позвоните в центр, запишите Джека и бронируйте авиабилеты. You just call the treatment center, you sign jack up, and make plane reservations.
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен. No doubt you will be able to pass the examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!