Примеры употребления "свежие" в русском с переводом на английский

<>
Посмотрите на эти свежие потертости. Look at these fresh scuffs.
Мы усердно работаем на тем, чтобы подписчики Office 365 ежемесячно получали свежие обновления и новые возможности. We're continuously hard at work on exclusive monthly upgrades and new features for Office 365 subscribers.
Мягкий хлеб, свежие бобы, кукуруза. Fresh bread, green beans, corn.
Не надо вообще выплачивать государственные долги, если есть возможность продлить срок их погашения за счет кооперации или выкупить их на свежие деньги, выпущенные уважаемым центральным банком. Government debts never have to be repaid, provided they can be extended in a cooperative manner or bought up with newly created money, issued by a credible central bank.
Свежую рыбу, свежую курицу, свежие фрукты. Fresh fish, fresh fowl, fresh fruit.
Свежие новости: В воскресенье сенатор от штата Нью-Йорк Чарльз Шумер (Charles Schumer) поддержал призыв Израэла о принятии нового закона и потребовал запретить изготовление оружия на 3D-принтерах. Update: On Sunday, New York Senator Charles Schumer echoed Israel's call for that new legislation to ban 3D-printable guns.
Свежие помидоры, с ложкой сыра моцарелла. Fresh tomato, with a dollop of mozzarella cheese.
Свежие фрукты и булочки каждое утро. Fresh fruit and scones served every morning.
После ужина мы ели свежие фрукты. We ate fresh fruit after dinner.
Свежие продукты с нашей гидропонной фермы. Fresh food from our hydroponic farm.
Каждый день свежие яйца, молоко, сливки. Fresh eggs every day, milk, cream.
Банк Англии также пытается стимулировать свежие идеи. The Bank of England has also tried to stimulate fresh ideas.
Есть много школ которые получают свежие продукты. There's a lot of schools actually getting fresh food into schools.
А может Виктору не нравятся свежие соки. Well, maybe Victor doesn't like fresh juice.
Их привозят ночным поездом, поэтому очень свежие. They come in on the overnight train, so they're very fresh.
Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения. Above all, we need to think boldly and freshly.
Приходите завтра, у меня будут свежие предложения. Come back tomorrow, and I might have a fresh supply.
Убедитесь, что в беспроводной геймпад вставлены свежие батарейки. Make sure that the wireless controller has fresh batteries.
Свежие овощи, малина, пита с кумысом, пророщенные злаки. Fresh-cut vegetables, raspberries, pita with hummus and sprouts.
Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи. She went to the market to buy fresh vegetables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!