Примеры употребления "самый" в русском с переводом "very"

<>
Не самый удобный способ существования. Not a very satisfactory mode of existence.
Это был самый первый прототип. So this is a very early prototype.
Вот самый лучший способ сделать это. This is the very best way to do it.
Том - самый лучший кандидат на эту работу. Tom is the very best person for the job.
Здесь - самый опасный вираж в этом кантоне. It was a very dangerous curve.
Эта профилактика в самый момент зарождения жизни. Now that is prevention at the very beginning of life.
Год назад в этот самый день я очнулась. One year ago to this very day, I woke up.
В этот самый момент, они приближаются к Спартаку! At this very moment, they close on Spartacus!
В этот самый момент Президент находится в оперативном штабе. At this very moment, the president is in the Situation Room.
А самый лучший проект - это борьба с ВИЧ/СПИД. And the very best project would be to focus on HIV/AIDS.
Выберем самый темный из синих оттенков для цвета контура. And I’ll choose a very dark blue for the outline color.
В этот самый момент в здании Биржи бушует пожар. At this very moment there's fire inside the Stock Exchange.
Самый лучший из всех, что есть в великом штате Техаса. The very best the great state of Texas has to offer.
Он, вероятно, строит глазки некоторым женщинам в этот самый момент. He's probably ogling some woman at this very moment.
Морин, у тебя был когда-нибудь тот самый, единственный возлюбленный? Maureen, did you have one very special longtime love?
самый высокий прыжок, на который кто-либо решался, прямо из космоса. the highest jump ever attempted, from the very edge of space.
Сейчас, в этот самый момент ты стоишь перед лицом урагана и Right now, at this very moment, you are standing in the eye of the hurricane, and
Однако теперь этот самый маневр оспаривается как экспроприация в международном арбитраже. Yet now that very maneuver is being challenged as expropriation in international arbitration.
Таковы прогнозы рынка - и ведь это далеко не самый ликвидный рынок. These are the market's forecasts - and it is not a very liquid market.
Гленн, ты мой самый близкий человек, как семья, и я очень благодарна. Glenn, you're the closest thing I've got to family, and I'm very grateful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!