Примеры употребления "с этим" в русском с переводом на английский

<>
Есть комментарии, связанные с этим вопросом. There are comments associated with this question.
Вы согласны с этим отчётом? Are you positive of that report?
Вы поможете мне с этим? Will you help me with this?
Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином. If it were not for your help, I could not run this store.
Ничто не может с этим сравниться. Nothing can be better than that.
Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену. What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.
Том ничего не мог с этим поделать. Tom couldn't do anything about it.
Я - гей. Свыкнись с этим. I'm gay! Get over it!
Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием". For example, we lack the option "only with this group of words".
С этим телескопом можно увидеть звёзды и мечты. With this telescope stars and dreams can be seen.
И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Что-то не так с этим телевизором? Is there anything wrong with that television?
Это зависит от того, как ты обращаешься с этим. It all depends how you handle it.
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить. The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
Я не хочу с этим связываться. I don't want to get involved in that sort of thing.
Он был с этим несогласен. He did not agree with it.
У меня была проблема с этим вопросом. I had trouble with this question.
Сегодня ты на коне, а завтра можешь оказаться под конём. Смирись с этим. Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue.
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать. Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
С этим телескопом нужно обращаться осторожно. This telescope must be used carefully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!