Примеры употребления "ряду" в русском с переводом "row"

<>
Да, я сидел в третьем ряду. Yes, I was seated in the third row.
Я сижу на самом верхнем ряду. I am sitting in the very top row.
Так мы перекрыли проезд во втором ряду. So in a double row we take up all the road.
Он всегда занимал место в переднем ряду. He always took a seat in the front row.
Джентельмен в первом ряду выдохнул с улыбкой. There was a gentleman in the front row who went, "Mmm."
Во втором ряду Гуч на "Салин S7". Row two is the Gooch in a Saleen S7.
Да, прекрасная, юная леди в первом ряду. Yes, the beautiful young lady in the front row.
Катюша, разберитесь, пожалуйста, со старушкой во втором ряду. Katjusha, please attend to the old lady in the second row.
Получить место в первом ряду в этом балагане? Get a front-row seat to the freak show?
Лучшее место здесь - в этом ряду, вот это. The best seat in the house is this row, right here.
У вас имеется скамья в первом ряду Троицкой церкви. You own a pew on the front row of trinity church.
Смотри, женщина во втором ряду очень даже недурна собой. Look, the woman seated in the second row isn't bad.
Криминалисты только что нашли это под сидением в третьем ряду. The techs just found this, stuck under a seat in the third row.
Отец невесты, мистер Шмидт, будет сидеть в первом ряду вон там. Father of bride Mr Schmidt will have seat in front row.
Одно из двух положений ISOFIX должно обеспечиваться на втором ряду сидений. One of the two ISOFIX positions shall be installed at the second seat row.
Судья Пайк выделил нам два места в переднем ряду, это мило. Justice Pike has let us have two seats on the front row, so that's nice.
А это значит, ты можешь взять что угодно в верхнем ряду. So that means you could get anything up on the top row.
Я в детстве проводила каждое воскресенье здесь, в восьмом ряду, посередине. I spent every Saturday of my childhood here, eighth row center.
Я занял для тебя место в первом ряду, рядом с моим отцом. I saved you a seat, uh, in the front row, right next to my dad.
Позвольте мне поделиться им с теми из вас, кто сидит на первом ряду. Let me share with those of you here in the first row.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!