Примеры употребления "рыжий" в русском с переводом "red"

<>
Рыжий Пес не моя собака. I don't own Red Dog.
Ох, ты хороший парень, Рыжий Пес. Oh, you're a good boy, Red Dog.
Рыжий, харе играть такие дебильные мелодии. Red, quit playing those redneck tunes.
Старина Рыжий съел сегодня весь свой завтрак! Big old Red done ate his breakfast this morning!
Потом, в один день, Рыжий Пес принял решение. Then one day, Red Dog made a decision.
Полотенца влажные, и я нашел рыжий волос в смыве душа. The towels are damp, and I found a red hair in the shower drain.
На очереди — рыжий парик, и один его поклонник пишет: «Очень красиво». The next one is red; a fan writes, “So beautiful.”
Она - тот самый яркий рыжий дятел, а я - обычный дворовой воробей. She's the red-headed woodpecker, and I'm the common house sparrow.
А еще высокий, неуклюжий рыжий парень который все время играл на гитаре. There was a tall, gangly, red-haired guy who played guitar all the time.
Нет, он не выиграл свою первую великую битву с Рыжим Котом, но Рыжий Пес не был обычной собакой. No, he did not win his first fight with Red Cat, but Red Dog was not a normal poochie.
Наверно, учуял запах Рыжего Пса. It must smell Red Dog on me.
У меня рыжие, кудрявые волосы! I have red curly hair!
Рыжая, очки, как там ее звали? Red head, glasses, what was her name?
Рыжая, тебе пора в пресс-центр. Red, need you in the bullpen.
Да, дело об ужасном рыжем растяпе. Yes, the case of the horrible red-headed sad sack.
Что плохого в рыжих, кудрявых волосах? What's wrong with red, curly hair?
Охранник сказал, что подрывником была женщина, рыжая. Security guard said our bomber was a woman, red hair.
Пророчество гласит, что рыжая телица означает конец. The prophecy says the red heifer signals the end.
Я ему тут рассказывал про Рыжего Пса. I've just been telling him about Red Dog.
Появление рыжей телицы - священный знак в иудаизме. The coming of a red heifer is the most holy sign in all of Judaism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!