Примеры употребления "рыжий" в русском с переводом "ginger"

<>
Ну, тот рыжий парень и правда думает, что ты выглядишь хорошо. Well, that ginger over there thinks you look good.
Этот пламенно рыжий урод, который пожирал Тессу, я знаю, откуда он. That red-hot ginger freak that Tessa was devouring, I know where he's from.
Никому не двигаться, даже не дергаться, иначе огромный черный мужик и рыжий карлик выстрелят. Nobody move, not even a twitch, Or the enormous black man and the ginger dwarf will shoot.
Шустер и его рыжий консультант повелись на трюк с моей жалостливой вечеринкой, верёвкой и передозировкой, и сейчас я в деле и готова потопить их, раз и навсегда. Schuester and his guidance counselor Ginger fell for my pity party hook, line and sinker, and now I'm in and ready to sink them, once and for all.
Я вижу свои рыжие лобковые волосы,. I can see my ginger pubes.
Ничего не имею против рыжих лобков. There's nothing wrong with ginger pubes.
Лаура, рыжая ты бестия, мы напали на золотую жилу. Laura, you ginger goddess, we hit the mother lode.
У тебя просто коллекция изношенных, бесформенных органов, в большом, рыжем, потном мешке из кожи. You've just got a collection of broken, mushed-up organs in a big, ginger, sweaty skin sack.
Клянусь, маленькая рыжая бестия, я швырну тебя вниз и буду смотреть, как ты тонешь, если не перестанешь сопротивляться. I swear, little ginger witch, I will hurl you down that well and watch you drown if you do not stop resisting.
Представьте этот момент - забудьте про эту фотографию, представьте этого парня с его длинной рыжей бородой и копной рыжих волос. Now you've got to imagine at the moment - forget this photo, imagine this guy with this long ginger beard and this shock of red hair.
Представьте этот момент - забудьте про эту фотографию, представьте этого парня с его длинной рыжей бородой и копной рыжих волос. Now you've got to imagine at the moment - forget this photo, imagine this guy with this long ginger beard and this shock of red hair.
Павлов — со своей рыжей бородой, дикой ухмылкой, любовью к русскому рэпу и гонкам по Донецку на квадроцикле — стал медийной звездой военного времени, которого одни любили, а другие ненавидели. With his ginger beard, unhinged grin, and love of Russian rap and quad-bike joyrides around Donetsk, Pavlov became a wartime media star — loved by some, loathed by others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!