Примеры употребления "розы" в русском с переводом "rosa"

<>
Розы, Коты, внутри всех этих потаскушек. Rosa, Cota, the whole slutty bunch.
Помните реакцию Розы в тот раз, когда принтер зажевал бумагу? Do you remember Rosa's reaction last time the printer jammed?
После захватывающего убийства зеленоволосой Розы врачи бальзамируют её мазями для покойников. After the breathtaking green-haired Rosa is murdered, the doctors preserve her with unguents and morticians' paste.
Это кольцо в моем присутствии сняли с мёртвой руки матери Розы. This ring was removed from the dead hand of Rosa's mother, in my presence.
Но я помню, что мы убирали ужасно грязный дом на прошлой неделе, так что я оставила его в машине Розы. But I just remembered that we're about to clean a really nasty house last week, so I left it in Rosa's car.
Совет приступил к выборам в Совет одного члена тайным голосованием в целях заполнения вакансий, которая образовалась в результате отставки г-жи Розы Марии дель Кастильо (Перу). The Council proceeded to elect one member to the Board by secret ballot to fill a vacancy arising from the resignation of Ms. Rosa María del Castillo (Peru).
Вы, дамы и господа, оцените действия и их последствия в деле, что я представлю вам, выступая от имени моих клиентов, Розы Флорес и ее дочери, Елены. You, ladies and gentlemen, Will be deciding the merits Of the case that i will be Presenting to you On behalf of my clients, Rosa flores.
Роза стирает все наши вещи. Rosa does all of our laundry.
Вы несете чепуху, мадам Роза. You're talking nonsense, Madame Rosa.
Роза знала Нейла Латимера прежде? Did Rosa ever know Neil Latimer before?
Роза, спасибо за сырный пирог. Thanks for the cheese quiches, Rosa.
Мисс Роза помолвлена и выйдет замуж. Miss Rosa is engaged to be married.
Роза имеет полное право злиться на меня. Rosa has every right to be pissed at me.
Розу уже просто тошнит от глупостей Марка. Mark's foolery is already making Rosa sick.
Это ведь Роза догадалась, что тут использовали штопор. I mean, Rosa's the one who figured out the corkscrew.
Вы с Розой стали похожи на маленьких шлюшек. You and Rosa are turning into little sluts.
Но Роза никак не могла найти наверху свою каморку. But Rosa couldn't find her cubbyhole above the stairs.
Завтра к полудню я приведу ее обратно, мадам Роза. I'll bring her back by tomorrow noon, Madame Rosa.
Меня зовут Мария Роза, у меня сегодня день ангела. My name is Maria Rosa, today's my saint's day.
Донна Роза, умоляю, скажите, что может утолить жажду измученного путника? Donna Rosa, pray tell me, what can quench the thirst of a fatigued wayfarer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!