Примеры употребления "Rosa" в английском

<>
Переводы: все58 роза52 роса6
The name's Rosa Hodge. Я Роза Ходж.
Party time in Zona Rosa. Вечеринка в "Зона Роса".
You're looking swell, Rosa. Отлично выглядишь, Роза.
He had come to spy on Miss Mara De Rosa? Он пришел, чтобы подглядывать за синьориной Мара де Роса?
Rosa Montero is an extraordinary woman. Роза Монтеро экстраординарная женщина.
I saw her at La Zona Rosa, and she said if I paid her more money than the other guy, then we can go to her place. Я видел её в Ля Зона Роса, и она сказала, что если я заплачу больше другого, то мы поедем к ней.
Rosa does all of our laundry. Роза стирает все наши вещи.
The web sites of the Office for Outer Space Affairs and ROSA would be enhanced by the addition of relevant links and information on space technology applications for disaster management, for the benefit of the regional network. В интересах региональной сети будут использоваться веб-сайты Управления по вопросам космического пространства и РОСА, в которые будут добавлены соответствующие ссылки и информация по вопросам применения космической техники для борьбы со стихийными бедствиями.
You're talking nonsense, Madame Rosa. Вы несете чепуху, мадам Роза.
The Romanian Space Agency (ROSA), as the leading institution in the national space programme and international representative of Romania in major space-related organizations and agreements, is developing and planning applications of space technology to risk and disaster management bearing in mind specific national and regional issues. Румынское космическое агентство (РОСА), которое является ведущим учреждением в рамках национальной космической программы и представляет Румынию в основных международных организациях и соглашениях, связанных с космосом, осуществляет разработку и планирование применения космической техники в целях оценки риска и управления действиями в случае стихийных бедствий с учетом конкретных национальных и региональных особенностей.
Rosa, Cota, the whole slutty bunch. Розы, Коты, внутри всех этих потаскушек.
La Rosa Domínguez (Cuba) said that the Scientific Committee was a source of specialized, balanced and objective information, and that the high quality of its reports made them reference documents for the adoption of national and international standards for protecting the public against the effects of ionizing radiation. Г-н Ла Роса Домингес (Куба) говорит, что Научный комитет является источником специализированной, сбалансированной и объективной информации и что его доклады благодаря их высокому качеству выполняют роль справочных документов при утверждении национальных и международных стандартов защиты населения от последствий ионизирующей радиации.
Thanks for the cheese quiches, Rosa. Роза, спасибо за сырный пирог.
Did Rosa ever know Neil Latimer before? Роза знала Нейла Латимера прежде?
Miss Rosa is engaged to be married. Мисс Роза помолвлена и выйдет замуж.
Mark's foolery is already making Rosa sick. Розу уже просто тошнит от глупостей Марка.
You and Rosa are turning into little sluts. Вы с Розой стали похожи на маленьких шлюшек.
Rosa has every right to be pissed at me. Роза имеет полное право злиться на меня.
I'll bring her back by tomorrow noon, Madame Rosa. Завтра к полудню я приведу ее обратно, мадам Роза.
Rosa, everyone knows divers piss their wetsuits all the time. Роза, все же знают, что дайверы всё время мочатся в свои гидрокостюмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!