Примеры употребления "режим" в русском с переводом "regime"

<>
Насколько безопасен теократический режим Ирана? How secure is the theocratic regime in Iran?
В результате, режим отказывается рисковать. As a result, the regime refuses to take any chances.
Режим прекрасно разыграл свою карту. The regime played its hand brilliantly.
Сейчас режим переживает момент истины. The regime is now facing its moment of truth.
Режим хочет изменить эту картину. The regime wants to change this pattern.
Новый режим починил все мыльницы. The new regime has fixed all the soap dispensers.
Она хочет изменить режим в Грузии. It was and remains regime change in Georgia.
Действующий режим ИС не является устойчивым. The current IP regime is not sustainable.
Сирийский режим рано или поздно падет. The Syrian regime is going to fall sooner or later.
Либеральный регулирующий режим также способствует успеху. A liberal regulatory regime helps, too.
Рано или поздно сирийский режим падет. The Syrian regime is going to fall sooner or later.
ГАТС, нынешний режим и будущие изменения GATS, the current regime and future developments
Иногда режим пытается покрыть эти убийства. Sometimes the regime tries to cover up the killings.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления: The current regime is ignoring an immutable law of governance:
несправедливый режим глобальной торговли, который препятствует развитию; an unfair global trade regime that impedes development;
Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше Saudi Arabia’s Old Regime Grows Older
Мы достоверно знаем то, что режим разделен. What we do know with certainty is that the regime is divided.
В Тунисе, режим оттачивает репутацию сдержанного государства. In Tunisia, the regime polishes a reputation for moderation.
Законом об опасных продуктах установлен режим инспекций. The Hazardous Products Act establishes an inspection regime.
Но режим КПК очень далёк от непобедимости. But the CCP regime is far from invincible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!