Примеры употребления "ребёнок" в русском с переводом "baby"

<>
Значит ребёнок не будет дауном. That means the baby's not a Mongoloid.
Наш ребёнок в этой кроватке? Our baby in this crib?
Этот ребёнок - это человеческое тело: This baby is a human body:
У тебя дома маленький ребёнок. You've got a young baby at home.
Но он спал как ребёнок. But he slept like a baby.
Том ведёт себя как ребёнок. Tom is acting like a baby.
Грудной ребёнок заперт в машине. A baby is locked inside the car.
Нет нужды плакать как ребёнок. There's no need to cry like a baby.
Сержант, ребёнок исчез, каталка пуста. Sergeant Keung, the baby is gone, left only a wheelchair.
О, просто погладь птицу, ты большой ребёнок! Oh, just pet the bird, you big baby!
Северайд, пострадавшая - женщина, и ребёнок в подвале. Severide, there's a female victim and a baby in the basement.
Врач остался доволен тем что ребёнок здоров. The doctor was pleased with the baby's good health.
Это твой игрушечный ребёнок пристёгнут к сиденью? Is that your fake baby strapped to a car seat?
Чтобы ребёнок, - говорит, - с абсолютным слухом был. To give the baby a perfect ear for music, he said.
Молния осветила небо, и появился на свет ребёнок. Lightning lit the sky, and a baby was born.
Этот ребёнок был создан методом проб и ошибок. This baby was produced through trial and error.
Так вы заявляете мне, что ребёнок "Умелого домоводства". You mean to stand there and tell me the Smart Housekeeping baby is.
Затем ребёнок будет без тебя, я усыновляю ребёнка. Then baby comes along, I adopt the baby.
Но когда у тебя жена и ребёнок, смеяться негоже. But when you got a wife and a baby, it is no good to laugh.
Не хочу вас пугать, но ребёнок чувствует некоторое давление. Okay, I don't want to alarm you, but the baby's feeling a little stressed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!