Примеры употребления "ребенком" в русском с переводом "child"

<>
Будучи ребенком, Гана казалась мне безопасной. Ghana felt safe to me as a child.
Этот ублюдок пришел за нашим ребенком. The bastard went after our child.
Еще ребенком я внимательно читал газеты. As a child, I read the newspaper thoroughly.
Он может притвориться ребенком, домашним растением. He could be a small child, a house plant.
Вы не можене владеть собственным ребенком. You can't own your children.
Ты был очень болезненным ребенком, да? You were a sickly child, weren't you?
Пакер не разговаривает со своим ребенком, Мередит. Packer doesn't speak with his child, Meredith.
Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью: As a child, I had a pretty normal life:
Я чувствую себя ребенком в лавке сладостей. I just feel like such a child, in a sweetshop.
Он любит называть себя моим третьим ребенком. And he Iikes caIling himself my third child.
Не будь развратным любовником с незаконнорожденным ребенком. Without the poison of a lover and a bastard child.
Каждый звук, неисправно слышимый ребенком, кажется приглушенным. Every sound the child hears uncorrected is muffled.
Моя мама умерла, когда я был ребенком. My mother died when I was a child.
Ребенком Геремек наблюдал деградацию заключенных варшавского гетто. As a child, Geremek witnessed the degradation of those enslaved in the Warsaw ghetto.
Ребенком ты думаешь, что это произойдет плавно. As a child, we think it's a slow process.
Теперь твоя мать скрывается с моим ребенком! Now your mother has absconded with my child!
Скрывается с моим ребенком, и она мне перезвонит? Absconds with my child and she'll call me back?
Между прочим, Фейнман, когда был ребенком, восхищался этим. As a matter of fact, Feynman, as a child, was very fascinated by this.
Я весь день проторчала сама с чертовым ребенком. I have been stuck all day on my own with a bloody child.
В деле говорится, что Рикки был болезненным ребенком? We read that Ricky had a lot of illnesses as a child?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!