Примеры употребления "реагировать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1122 respond to523 react281 act upon2 другие переводы316
Посмотрим, как твое тело будет реагировать. Just an intradermal test to see how your body responds.
• Высокая способность быстро реагировать на изменения. • A strong capacity to respond quickly to change.
Конечно, не стоит слишком остро реагировать. Of course, we shouldn’t overreact.
Так как же должна реагировать Япония? So how should Japan respond?
Микрофон может реагировать на окружающие шумы. The microphone detects ambient noises.
Нужно ли реагировать на эти призывы серьезно? But should we take these screams seriously?
Перестал ли доллар реагировать на хорошие новости? Has the dollar become immune to good news?
Можно мне так горячо реагировать на это?" Can I be this fierce about this?"
Израиль, возможно, уже начал реагировать на это послание. Israel may be starting to get the message.
Транспортная ситуация такова, что не позволяет оперативно реагировать. All traffic in Moscow has come to a complete standstill, because of this incident.
- то они будут реагировать с традиционным галльским упрямством. - they will respond with traditional Gallic stubbornness.
Например, при нажатии одной кнопки может реагировать другая. For example, when you press a button, a different button responds.
Навигационные системы вышли из строя и и перестали реагировать. The navigation systems went haywire and right off the dial.
Но оно будет реагировать очень медленно и очень тщательно. But it will respond ever so slowly and ever so carefully.
Нейрону снизу нравится реагировать поблизости от стены на юге. The one below likes to fire whenever there's a wall close by to the south.
Как же должны реагировать на это официальные лица США? How, then, should US officials respond?
Последние обследования показали, что роговицы перестали реагировать на свет. The latest test results show a lost of corneal reflexes.
Как должны реагировать на это лидеры США и стран ЕС? How should the US and European leaders respond?
Следующий вопрос, как же реагировать на природные позывы при -40? The next question is, how do you answer the call of nature at minus 40?
Похоже на здравый смысл ? даже моральную добродетель ? реагировать таким образом. It seems like common sense – even moral virtue – to respond this way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!