Примеры употребления "расы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1109 race1061 family1 другие переводы47
Маньяки действуют в пределах своей расы. Serial killers tend to hunt within their own ethnic groups.
ДНК жертвы указала, что он смешанной расы. The victim's DNA indicates he was biracial.
Жертве было 16 лет, она смешанной расы. Your victim was 16 years old, biracial.
Не знаю, сочетает ли она две расы, милая. I don't know if she's biracial, honey.
Судя по длине оси бедра, погибшая была женщиной, потомком монголоидной расы. Judging by the length of the hip axis, the decedent was female, of Mongoloid descent.
О, не слишком ли много вы хотите для низшей двуногой расы. Well, now, aren't you contentious for a minor bipedal species.
Главными подозреваемыми были члены Пятой Династии, Байкерская банда превосходства белой расы. Uh, main suspects were members of the Fifth Dynasty, a white supremacist motorcycle gang.
Чемберлен был расистом, который отстаивал превосходство арийской расы и поносил евреев. Chamberlain was a racist, who championed Aryan supremacy and vilified the Jews.
Я знаю, каково это - в нашем жестоком мире быть ребенком смешанной расы. I know what she's gonna experience as a biracial girl growing up in a divisive world.
Однако "BiDil" неожиданно получил вторую жизнь в качестве медикамента, предназначенного для представителей определенной расы. However, BiDil was suddenly born again as a racialized remedy.
В 2000 году у них были особенно интересные вопросы об отношении к людям другой расы. In 2000 they had particularly interesting questions about racial attitudes.
» А многие голосовали за возврат ко времени, когда представители белой расы были ковбоями и завоевателями. ” And many voted for a return to a time when white men were cowboys and conquerors.
Сообщение также содержит социолингвистические подсказки, указывающие, что написавший его европеоидной расы, имеет более чем шестизначный доход. Text also contains sociolinguistic clues, which indicate that the writer is Caucasian, has more than a six-figure income.
Представители того, что эвфемистически называют “альтернативными правыми” – современное превосходство белой расы – были в центре его кампании. Representatives of what is euphemistically called the “alt-right” – latter-day white supremacy – were at the center of his campaign.
Но мы знаем, что они выглядят как мужчина и женщина европеоидной расы, в свои 30, возможно 40 лет. But we know that we're looking for a Caucasian man and woman, in their 30s, perhaps 40s.
Слова, употребляемые молодыми чернокожими людьми в городах Америки, имели бы совершенно другой оттенок в устах молодых представителей белой расы. Words used by young black men among themselves in American cities would have a very different resonance if young white men used them.
С избранием Трампа, назначившего своим главным советником и стратегом сторонника превосходства белой расы, Америка может оказаться в мире Оруэлла. With the election of Trump, who has named a white supremacist as his chief adviser and strategist, America could cross into Orwell territory.
До своего назначения, Бэннон был исполнительным председателем Breitbart News, ультраправого, гипер-националистического Интернет-издания, действительно сторонника превосходства белой расы. Prior to his appointment, Bannon was the executive chairman of Breitbart News, a far-right, hyper-nationalist – indeed white supremacist – online publication.
Когда-то враги-участники холодной войны, сторонники превосходства белой расы, а также злые гении были самыми излюбленными плохими парнями Голливуда. Once upon a time, Cold War enemies, white supremacists, and evil geniuses reigned supreme as Hollywood’s favorite bad guys.
Я называю его эрой гражданства, где люди могут быть разной расы, разного этнического происхождения, но будут равны как граждане одной страны. I call it the era of citizenship - where people could be from multi-racial, multi-ethnic backgrounds, but all be equal as citizens in a state.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!