Примеры употребления "расчётов" в русском с переводом "calculation"

<>
много ожогов от неверных расчётов. very bad burn rate calculations.
Возможно, проблема в методике расчётов. It may be a problem of calculation.
Для большей сглаженности расчётов используется простое скользящее среднее. To make a more smooth calculation, one uses Simple Moving Average.
На самом деле машина использовалась в основном для расчётов для бомбы. The machine was actually used mainly for doing bomb calculations.
Политика, в отличие от религии, является областью не вечных истин, а рациональных расчётов. Politics, unlike religion, is a realm not of eternal truths, but of rational calculations.
Выполнение расчётов, необходимых для использования столь больших объёмов данных, невозможно без радикального повышения энергоэффективности. Performing the calculations necessary for using such a large amount of data will not be possible without huge strides in improving energy efficiency.
Тайна покажется ещё более глубокой, если вспомнить, что данные соображения были частью расчётов Блэра, с тех пор как в 1994 году он стал лидером Лейбористской партии. The mystery deepens when we recall that this consideration has been a part of Blair's calculations ever since he became leader of the Labour Party in 1994.
Мы начинаем использовать данные, что у нас есть для начала очень простых расчётов что-то типа он-лайн калькулятора, чтобы дать почувствовать, в чём же заключается риск. So we start to use the data we have to run a very simple calculation that's on all sorts of online calculators to get a sense of what the actual risk is.
Финансовый расчет по методу ЛИФО Fiscal LIFO calculations
Холодная война или холодный расчет? Cold War or Cool Calculation?
Автоматически этот расчет не выполняется. Be aware that this calculation is not done automatically.
5.7. Расчет списываемых баллов 5.7. The Calculation of Deducted Points
Упрощен расчет цен номенклатур доли. The calculation of prices for potency items is simplified.
Форма Расчет наследует версию цены. The Calculation form inherits the costing version.
Расчет и отчетность по налогам Sales tax calculation and reporting
Расчёт свопа для продажи EUR: The calculation of the swap for selling EUR:
Расчет нормального значения и НЗП Calculation of normal value and WIP
Нажмите OK, чтобы выполнить расчет. Click OK to run the calculation.
Щелкните на экспресс-вкладке Расчет. Click the Calculation FastTab.
Расчёт свопа для покупки EUR: The calculation of the swap for buying EUR:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!