Примеры употребления "расхода" в русском с переводом "expenditure"

<>
Рецензенты расхода - покупки requisitions (форма) Expenditure reviewers - Purchase requisitions (form)
Назначить элемент workflow-процесса участникам расхода. Assign the workflow element to expenditure participants.
Также создается резервирование бюджета для текущего расхода. A budget reservation for the actual expenditure is also created.
Кто должен проверять и утверждать запросы расхода? Who is required to review and approve expenditure requests?
Эта группа используется, чтобы назначить элемент workflow-процесса участникам расхода. Use this group to assign the workflow element to expenditure participants.
Если корреспондирующий счет используется для дохода или расхода по ОС, введите счет прибылей и убытков. If the offset account is for the fixed asset income or expenditure, enter a profit and loss account.
Если функция предварительных бюджетных обязательств включена, можно создавать заявки на покупку с суммой предварительных бюджетных обязательств для запланированного расхода. If the pre-encumbrance process is enabled, you can create purchase requisitions with a pre-encumbered amount for the planned expenditure.
Настройка амортизации — периодической проводки, которая обычно уменьшает значение основных средств в балансовом отчете и учитывается в качестве расхода на счете прибыли и убытков. Set up depreciation, which is a periodic transaction that typically reduces the value of the fixed asset on the balance sheet, and is charged as an expenditure to a profit and loss account.
Амортизация — это периодическая проводка, которая обычно уменьшает значение основных средств в балансовом отчете и учитывается в качестве расхода в счете прибыли и убытков. Depreciation is a periodic transaction that typically reduces the value of the fixed asset on the balance sheet, and is charged as an expenditure to a profit and loss account.
Поэтому все поступления конвертируются в доллары в момент получения, а расходы, понесенные в любой валюте страны платежа, записываются в долларах в момент произведения расхода. All income is therefore converted into dollars at receipt and expenditures made in any currency of the country of payment are accounted for in dollars at the time the expenditure is made.
Новое направление хорошо освещено в передовице журнала Wired, где рассказывается о том, как быстро такие кроссовки стали использоваться для мониторинга физиологии тренировок и расхода энергии. And this Wired Magazine cover article really captured a lot of this; it talked a lot about the Nike shoe and how quickly that's been adopted to monitor exercise physiology and energy expenditure.
Признавая, что топливо является крупной статьей ежегодных расходов миссий по поддержанию мира, Группа с удовлетворением отмечает план по замене в начале 2009 года электронной системы учета расхода топлива в миссиях усовершенствованной электронной системой управления запасами топлива и хотела бы получить от Генерального секретаря информацию о ходе этой работы. Recognizing that fuel represented a large part of peacekeeping missions'annual expenditure, it welcomed the plan to replace the Mission Electronic Fuel Accounting System with an improved Electronic Fuel Management System at the beginning of 2009 and would like information from the Secretary-General on the progress made in that regard.
Введите имя определения рецензента расходов. Enter a name for the expenditure reviewer definition.
Большинство таких расходов приносит прибыль. Most of these expenditures are also profitable.
Расходы на содержание общеобразовательных учреждений * Expenditure on the maintenance of general education establishments *
Материально-техническая поддержка и управление расходами Logistics support and expenditure management
Просмотр итоговых расходов для запроса предложения. View total expenditures for a request for quotation.
Настройка конфигурации рецензента расходов [AX 2012] Set up expenditure reviewer configurations [AX 2012]
Нет необходимости настраивать конфигурацию рецензента расходов. You don’t have to set up an expenditure reviewer configuration.
Радикальное сокращение расходов стало теперь неизбежным. A radical reduction in expenditure has now become unavoidable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!