Примеры употребления "разрешения" в русском с переводом "resolution"

<>
Мы используем съёмки высокого разрешения. It's this high resolution data.
(4) Предпочтительные варианты разрешения проблемы. (4) Any suggestions regarding a preferred resolution of the complaint.
Параметры разрешения экрана выбираются автоматически. TV resolution settings are selected automatically.
Автоматическая адаптация разрешения к характеристикам сети. We'll automatically detect your resolution, based on your network conditions.
Эти разрешения являются стандартными для HDTV: These resolutions are standard for HDTVs:
Теперь попробуйте выбрать оставшийся вариант разрешения. There, you can try the remaining resolution option.
Разворачивание выполняется после разрешения верхнего уровня. Expansion occurs after top-level resolution.
Консоль Xbox One поддерживает следующие разрешения. Your Xbox One console supports the following resolutions.
Может, если я сброшу настройки разрешения. Maybe if I reset the native resolution.
Простое решение - это механизм для разрешения конфликта. The simple solution is a mechanism for conflict resolution.
Еще далеко до разрешения кризиса в еврозоне. The crisis in the eurozone remains far from resolution.
Используйте изображения высокого разрешения или существующее видео. Use high resolution still images or an existing video.
Типичные разрешения для некоторых распространенных размеров экрана: Here are typical resolutions for some popular screen sizes:
Процесс разрешения наших внутренних и внешних споров Our internal and external dispute resolution process.
События разрешения получателей в журнале отслеживания сообщений Recipient resolution events in the message tracking log
Количество неоднозначных отправителей, обнаруженных в ходе разрешения получателей. This is the number of ambiguous senders that were detected during recipient resolution.
Центр приложений поддерживает следующие разрешения экранов мобильных устройств: App Center supports the following mobile screen resolutions:
Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то? Not enough resolution, depth or something else?
в. Используйте видео высокого качества и высокого разрешения. c. Keep your video high-quality and high-resolution.
Дополнительные сведения см. в статье "Изменение разрешения экрана". For more information, see Change your screen resolution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!