Примеры употребления "размышлениях" в русском с переводом на английский

<>
В сфере миграции и развития Институт завершил подготовку документа с изложением своих пересмотренных теоретических рамок «Пересечение границ II: миграция и развитие с точки зрения гендерной перспективы», который основывается на размышлениях и анализах, содержащихся в первоначальном документе «Пересечение границ: гендерные аспекты, переводы средств и развитие» (МУНИУЖ, 2005 год). In the area of migration and development, the Institute completed its paper on a revised theoretical framework, entitled “Crossing Borders II: Migration and Development from a Gender Perspective”, which builds on the reflections and analyses presented in the original paper “Crossing Borders: Gender, Remittances and Development” (INSTRAW, 2005).
Последние 30 лет он провел в размышлениях над излучением Хокинга и глубоко обеспокоен его значением. He has spent much of the last 30 years thinking about Hawking radiation and being deeply troubled by what it means.
Во время легкой депрессии человек может проводить долгое время в размышлениях над собственными отрицательными чертами и недостатками других людей, испытывать чувство обиды, раздражения, гнева или же чувство жалости по отношению к самому себе, а также постоянную потребность в поддержке со стороны других. Mild depression can result in brooding on negative aspects of self or others, feeling resentful, irritable or angry much of the time, feeling sorry for oneself, and needing constant reassurance from someone.
Бесконечные дебаты в ток - шоу на турецком телевидении говорят об имевших место серьезных размышлениях на этот счет. Endless talk show debates on Turkish television demonstrated that there was plenty of reflective thinking taking place.
Нам просто необходимо отталкиваться от устойчивого развития во всех своих размышлениях, поскольку как глобальное общество, мы подошли к самому краю. Factoring sustainability into all our thinking is necessary because, as a global society, we are living on the edge.
Влечение Джобса к парадоксам в его размышлениях о технологиях и духовности отчасти объясняется его «неистощимым интересом» к трудам Уильяма Блейка (William Blake), поэта и мистика эпохи романтизма 18 века, который, как и сам Джобс, был мультимедийной творческой личностью, получавшей удовольствие от религиозной сатиры. Jobs’ affinity for paradox in his technological and spiritual thinking may be partly attributed to his “inexhaustible interest" in the works of William Blake, an eighteenth-century romantic poet and mystic who, like Jobs, was a multimedia artist who reveled in religious satire.
Его размышления вызвали неоднозначную реакцию. His reflections elicited nothing if not mixed reactions.
Мы даже даем этому долгое размышление? Do we even give it a second thought?
Разумные размышления об изменении климата Smarter Thinking on Climate Change
Это первые размышления по этому проекту. These are initial musings for this project.
Пeвицa и автор песни Эдди Ридер исполняет песню "Как ты используешь то, что у тебя есть" - размышление в духе TED: Singer/songwriter Eddi Reader performs "What You Do With What You've Got," a meditation on a very TED theme:
Может, вы присядете или вы предпочитаете делиться результатами ваших размышлений с порога? Would you care to sit, or would you prefer to share the results of your ruminations from the threshold?
Размышления о революции в Египте Reflections on the Revolution in Egypt
«Пища для размышления» в Северной Корее Food for Thought in North Korea
Время и размышления укротят самую сильную горечь. Time and thinking tame the strongest grief.
красные рубашки, красные береты, фотографии венесуэльского диктатора, цитаты из его учений и размышлений. red shirts, red berets, pictures of the Venezuelan caudillo, quotations from his teachings and musings.
Иcпoльзyя три iPod'a в качестве магических реквизитов, Марко Темпест представляет хорошо продуманное, поразительно искреннее размышление о правде и лжи, искусстве и эмоциях. Using three iPods like magical props, Marco Tempest spins a clever, surprisingly heartfelt meditation on truth and lies, art and emotion.
Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия. Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception.
Размышления заключенной о Нельсоне Манделе A Prisoner’s Reflections on Nelson Mandela
Он был погружен в глубокие размышления. He was absorbed in deep thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!