Примеры употребления "размера страницы" в русском

<>
В средах Exchange, где было повышено значение максимального размера страницы, наблюдались неправильная работа и отказы. Odd behavior and failures have been exposed in Exchange environments where the maximum page size value has been increased.
Хотя значение максимального размера страницы для Active Directory может быть увеличено, это не рекомендуется и в Exchange не поддерживается. Although the maximum page size value for Active Directory can be increased, this is not recommended or supported for Exchange.
Можно также настроить размер страницы и экспортировать данные в CSV-файл. You can also configure page size and export to a .csv file.
Размер страницы: размер бумаги ISO A4 (210 мм х 297 мм) Page size: ISO A4 paper size (210 mm x 297 mm)
В представлении списка Получатели можно также настроить размер страницы и экспортировать данные в CSV-файл. In the Recipients list view, you can also configure page size and export the data to a CSV file.
В раскрывающемся списке Поставщик наклеек выберите компанию, создавшую ваши наклейки, или компанию и размер страницы. In the Label vendors list, click the company that made your labels, or the company and page size.
Можно настроить размер страницы и количество записей на странице, а также экспортировать записи в CSV-файл. You can also configure page size and the number of entries, and export entries to a CSV file.
Хотя максимальный размер страницы для Active Directory может быть увеличен, это не рекомендуется или не поддерживается Exchange Server. Although the maximum page size value for Active Directory can be increased, this is not recommended or supported for Exchange Server.
Это объясняется тем, что в Active Directory для любого данного запроса как максимальный размер страницы по умолчанию возвращается значение 1000. This is because Active Directory defaults to 1,000 as the maximum page size that it returns for any given request.
Это означает, что если для объекта сделан LDAP-запрос и в Active Directory существует более 1000 экземпляров этого объекта, никакие результаты не будут возвращены, поскольку превышен максимальный размер страницы. This means that if a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) request is made for an object, and more than 1,000 instances of that object exist in Active Directory, no results will be returned because the maximum page size is exceeded.
Настройка размера слайда, ориентации страницы и номера первого слайда Set the slide size, page orientation, and starting slide number
Это интенсивный режим, в котором страницы, изображения и текст сжимаются до 10% от их первоначального размера, поэтому он отлично подходит для экономии средств в роуминге, а при работе в загруженных сетях заметно повышает скорость подключения. This compression is heavy-duty, packing pages, images and text down to as little as 10% of their original size. It’s great for travel when you are worried about roaming or for when you encounter congested networks where you may see a significant increase in connection speeds.
Эти шляпы одного размера. These hats are the same size.
Прочти низ страницы. Read the bottom of the page.
Все они одинакового размера. They're all the same size.
Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы. Footnotes are notes at the foot of a page.
Этот словарь удобного размера. This dictionary is handy in size.
Начинаем с тридцатой страницы. We'll start with page 30.
Есть ли у вас эти туфли моего размера? Do you have these shoes in my size?
В этой книге отсутствуют две страницы. This book is missing two pages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!