Примеры употребления "разделяют" в русском с переводом "split"

<>
Исполнительная власть также расколота по этому вопросу. Советники президента Дональда Трампа, которые разделяют протекционистские взгляды, поддерживают эту идею, а советники-интернационалисты выступают против. The executive branch is also split on the issue, with President Donald Trump’s more protectionist advisers supporting it and his more internationalist counselors opposing it.
Даже спокойная победа Пиньеры может реверсировать на последнем туре выборов 17 января, по мере того как Фрей и Энрикес-Оминами существенно разделяют голоса центро-левых. Even a comfortable Piñera victory could be reversed on the January 17th run-off, as Frei and Enríquez-Ominami are essentially splitting the center-left vote.
Даже беглый взгляд на европейские чаты показывает, что англоязычные пользователи сети разделились на два основных лагеря: одни разделяют оценки Путина, а другие считают, что далеко не образцовые действия самой Москвы внутри страны и на международной арене не дают ему морального права критиковать политику США. Тех же, кто защищает саму эту политику, найти гораздо труднее. Even a quick perusal of European-based chat rooms shows the main split among English-speaking Euro-netizens to be between those who agree with Putin's assessments versus those who argue that Russia's own less than exemplary record in foreign and domestic policy do not give Putin the moral authority to launch any critique of the actions of the United States - one is much harder pressed to find defenders of American actions.
Разделение окон в книге Excel Split panes in an Excel workbook
Объединение и разделение ячеек таблицы Merge and split table cells
Обзор разделения активов [AX 2012] Split assets overview [AX 2012]
Создание разделенной формы в Access Create a split form in Access
Я разделил Кению на провинции. I've split Kenya in its provinces.
Сорвать куш, мы разделим выигрыш. Hit the jackpot, we split the winnings.
Можно разделить периоды, как требуется. You can split periods as required.
Я могу разделить и другие. And I can split the others.
При разделении периода создается новый период. When you split a period, a new period is created.
Формы компонента бизнес-процесса разделения средств Forms for the Split assets business process component
Я собираюсь разделить восьмёрки, вот что. I'm gonna be splitting those eights, here we go.
На вкладке Вид нажмите кнопку Разделить. Select View > Split.
Как разделить аудиторию в Power Editor? How do I split an audience in Power Editor?
После этого нажмите Вид > Окно > Разделить. Then, you click View > Window > Split.
Чтобы разделить аудиторию в Power Editor: To split an audience in Power Editor:
Выделите ячейку, которую вы хотите разделить. Select the cell that you want to split.
Чтобы разделить вычет, выполните следующие действия. To split the deduction:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!