Примеры употребления "разговаривала" в русском

<>
Семья разговаривала с шерифом Чилдрессом. The family talked to Sheriff Childress.
Я разговаривала со школьным завучем. I spoke to the counselor at school.
Я разговаривала с ней однажды, год назад, и она попросила у меня пистолет. I had a conversation with her one time a year ago, and she asked me for a gun.
Я с ними не разговаривала. I didn't talk to them.
Я разговаривала с главой приемной комиссии Беркли. I spoke to the Dean of admissions at Berkeley.
Я ухожу сегодня потому, что недавно разговаривала с человеком, который правда любит свою работу, и поняла, что не люблю свою. I'm quitting my job today because I recently had a conversation with someone who really loves their job, and I realize I don't love mine.
Ты разговаривала с моим сыном, Рыжиком. You were talking with my son, Carrot-top.
Дорогая, я разговаривала с твоими родителями много раз. Honey, I've spoken to your parents numerous times.
Я только что разговаривала с айтишниками. I just talked to I T.
Пока я выздоравливала, я не разговаривала с Клер. While I was recuperating, I didn't speak to claire.
Но почему ты разговаривала по телефону? But why were you talking on the phone?
До этого раза она никогда ним не разговаривала. She had never spoken to him before that time.
Том слышал, что Мэри разговаривала во сне. Tom heard Mary talking in her sleep.
Итак, я только что разговаривала со сводной сестрой Одри. Hey, so, uh, I just spoke to Audrey's stepsister.
Я разговаривала с Риком, и он привел отличные доводы. So I was talking to Rick, and he brought up a really good point.
Я разговаривала с кондуктором последнего автобуса, на котором она должна была возвращаться. I spoke to the conductor of the last bus she could have taken home.
Кензи сказала, что женщина разговаривала с адвокатами и агентами УБН. Kensi said the woman was talking to DEA agents and lawyers.
Я разговаривала с мистером Дикенсом этим утром и убедила его, что все в порядке. I spoke with Mr Deacons this morning and I made sure that it was okay.
Каждый раз, когда я с ним разговаривала, он бредил тобой. Every time I talk to him, he raves about you.
Эллен разговаривала со своим агентом, и он хочет отдать нам право на первый бид. Ellen has spoken to her agent, and he's going to let Empirical make the first bid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!