Примеры употребления "разговаривайте" в русском с переводом на английский

<>
Тише. Не разговаривайте в театре. Be quiet. Don't talk in the theater.
Не разговаривайте за едой с полным ртом. At dinner time, don't speak with your mouth full.
Не разговаривайте в читальном зале. Don't talk in the reading room.
В следующий раз, оказавшись на борту самолёта в США, разговаривайте на своём родном языке. The next time you're on an airplane in the U.S., just speak your mother tongue.
Разговаривайте с вашими детьми в раннем возрасте и знакомьте их с удивительным новым миром, и пусть вам помогают в этом деле сказки. Talk to your babies early and often to guide them through their amazing new world – and let storytime help.
Мы с чем-то разговариваем. We're talking to something.
Она со мной не разговаривает. She doesn't speak to me.
Я никогда с ним так не разговаривал. I never had a conversation with him like that.
Два дипломата разговаривали на русском языке. The two diplomats were conversing in Russian.
Не разговаривает Звонит в звонок. Um, doesn't talk, rings a bell.
Эх, говори Москва, разговаривай Рассея! Eh, talk Moscow, speak Russia!
Если вы хотите поговорить, вы разговариваете с одним человеком. If you want to have a conversation in this world, you have it with one other person.
может ли человек, разговаривающий с машиной, сказать, что она не человек? can a human conversing with the machine tell it is not human?
Джейн разговаривает с кем-то. Jane is talking with somebody.
Не разговаривай с набитым ртом Don't speak with your mouth full.
Как вы можете разговаривать со мной, скрывая при этом даже своё имя? How can you have a conversation with me and hide your identity at the same time?
Тони Пэддик вышел из класса вернулся в свой кабинет, ответил на звонок, и все это время он нормально разговаривал. Tony Paddick left his classroom, went back to his office, took a call and all this time, he was conversing normally.
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
А этим утром фурункул разговаривал? Has the boil spoken this morning?
Я разговаривала с ней однажды, год назад, и она попросила у меня пистолет. I had a conversation with her one time a year ago, and she asked me for a gun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!