Примеры употребления "развод" в русском

<>
Она подаёт заявление на развод. She's filing a petition for divorce.
Это повлечет за собой предупреждение административных нарушений, создание равных условий для государственных предприятий и других компаний, а также развод в разные структуры регуляторов и регулируемых субъектов. This entails preventing administrative abuses, establishing a level playing field for SOEs and other companies, and divorcing regulators from regulated entities.
Моя жена подала на развод. My wife has filed for divorce.
Келли вчера подала на развод. Kelly filed for divorce yesterday.
Лорен недавно подала на развод. Lauren recently filed for divorce.
Я попросила дать мне развод. I asked for a divorce.
А днем подала на развод. Filed for divorce that afternoon.
Значит, вы подали на развод? So you filed for divorce?
Мы видели иск на развод. We saw all the filings of your divorce.
Я не дам тебе развод. Divorce not granted.
Конечно, я дам вам развод. Naturally, I'll give you the divorce.
Но он подал на развод. But he had filed for divorce.
Я готов дать тебе развод. I'm ready to give you a divorce.
Мой отец подал на развод? My father filed for divorce?
Джефф подал документы на развод. Jeff filed for divorce.
Моя мама подала на развод. My mom's filing for divorce.
Так ты дашь мне развод? So you'll give me a divorce?
Ты обещал дать Кей развод. You promised Kay a divorce.
Давай документы на развод, Кев. Get the divorce papers, Kev.
В пятницу я подаю на развод. Friday I file for divorce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!