Примеры употребления "работники" в русском с переводом на английский

<>
Но и работники не глупы. And workers are not stupid.
Работники протестовали против сверхурочной занятости. The employees demurred at working overtime.
Любой мог обнаружить, что молоко заражено, до того, как оно попало на рынок - работники, инспекторы, его брат. Any number of people could have discovered the cows' infection before that milk made it to market - farmhands, inspectors, his brother.
Работники, назначенные для этой задачи The workers who are assigned to a task
Станут Ли Работники Собственниками Компаний? Is Employee Ownership Coming Back?
Японские офисные работники очень усердные. Japanese office workers work very hard.
Работники имеют право на защиту труда. Employees have the right to measures of labour protection.
Выберите работника в списке Работники. Select a worker in the Workers list.
Щелкните Управление персоналом > Обычный > Работники > Сотрудники. Click Human resources > Common > Workers > Employees.
Нам не нужны механические работники. We don't need mechanized workers.
Работники могут быть либо сотрудниками либо подрядчиками. Workers can be either contractors or employees.
Основные задачи: работники [AX 2012] Key tasks: Workers [AX 2012]
Работники нашего склада никак не могли организовать такое. There's no way our warehouse employees could pull that off.
Работники организации, занимающие определенную должность Workers in your organization who have a specific job title
Компании, которыми владеют работники, фактически всегда были нормой. Employee-owned firms have, in fact, always been common.
Работники по контракту из освобожденных, бродяги. Also indentured freedmen among the railroad workers, vagrants.
Показывайте детям, как выглядят плохие покупатели или плохие работники. Show the kids what bad customers or bad employees look like.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Работники > Обращения. Click Human resources > Setup > Workers > Titles.
Одинаковое название и адрес, но новые владельцы и работники. Well, same name and location, but new owner and employees.
Потребители выигрывают, но некоторые работники проигрывают. Consumers gain, but some workers lose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!