Примеры употребления "работали" в русском с переводом на английский

<>
Более того, 75 процентов женщин работали по найму в четырех профессиональных группах (работники сферы услуг и торговли, конторские служащие, специалисты, техники и помощники специалистов). Furthermore, 75 per cent of the female workforce was employed in only four types of occupations (service and sales workers, clerks, professionals, and technicians and associate professionals).
Мы работали на море Росса. And we drilled in the Ross Sea.
Банкиры работали с получателями ссуд. The bankers stayed with their loan recipients.
Исполнительным продюсером вы не работали. You've never been an executive producer.
Мы работали на том пожаре. We responded to the call.
Они работали в сельской местности. This is a real rural village.
И камеры работали всё время? And were the cameras rolling the whole time?
Итак, вы работали в адвокатуре. So, you were at the Bar.
Никогда не работали с Office 365? New to Office 365?
Олли и Барт уже работали вместе. Ollie and bart had already been doing their thing.
Наверное вы много работали ср справочной литературой. You must've done a great deal of research.
И кем вы работали в Фолсон Фудс? And what is your position at Folsom Foods?
Вы еще не работали с динамической рекламой? Are you new to dynamic ads?
У тебя челюсти когда в последний раз работали? When's the last time you flexed your jaw muscles?
Они работали у меня в течение пяти лет. They have been in my employ for five years.
Они никогда не работали с заранее записанными материалами. They'd never made one from previously-recorded materials.
Вы работали детективом в убойном отделе полиции Чикаго. You were a homicide detective in Chicago.
Но мы с Сарой Броснан работали с капуцинами. But with Sarah Brosnan we started out with capuchin monkeys.
Вы еще не работали с рекламой для лидов? Are you new to lead ads?
Вы некоторое время работали в Сент-Килда, верно? You were stationed at St Kilda for a while, weren't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!