Примеры употребления "пушке" в русском

<>
Мордашка, давай к основной пушке! Face, get on to the main gun!
Почему бы тебе не передать слово твоей пушке, балаболка! Why don't you let your gun do the talking, blabbermouth!
И ты считаешь, что пули в этой пушке тоже шутка? And you think that the bullets in this gun are a joke?
Затем проявлялась пленка из камеры, смонтированной на пушке, и мы ее изучали. Then our gun-camera film was developed, and we looked at it.
Даже Вторая поправка не освобождает тебя от необходимости снять с танка пулеметы и прорезать дырку в его пушке. Second amendment or no, you can't have your tank sent over before someone strips out the machine guns and cuts a hole in the cannon.
В электромагнитной рельсовой пушке используется магнитное поле, а не заряд взрывчатого вещества и не топливо. Это магнитное поле выбрасывает снаряд на большое расстояние со скоростью 7240-9000 километров в час. EM rail gun launchers use a magnetic field rather than chemical propellants (e.g., gunpowder or fuel) to thrust a projectile at long range and at velocities of 4,500 mph to 5,600 mph.
Производство танка началось в 1951 году. Свое название ПТ-76 (плавающий танк) получил благодаря установленной в башне нарезной пушке Д-56 калибра 76 миллиметров. Калибр и длина ствола у нее были такие же, как у пушки Ф-34, которая устанавливалась на танке Т-34 времен Второй мировой войны. The vehicle entered production in 1951 as the PT-76, named after the rifled 76-millimeter D-56 gun in the turret, which had the same caliber and barrel length as the F34 gun on World War II T-34 tanks.
М-2 был сконструирован еще в те времена, когда Франклин Рузвельт стал президентом, а Гитлер еще не пришел к власти в Германии. Этот пулемет используется во всем мире в качестве зенитного оружия, для поражения боевых машин и уничтожения личного состава. По своей мощности он ближе к маленькой пушке. Developed when Franklin Roosevelt had just become president and Hitler was just taking power in Germany, the M-2 has seen service all over the world as an anti-aircraft, anti-vehicle and anti-personnel machine gun that's closer in power to a small cannon.
И наша большая пушка свалила. And there goes our big gun.
Итак, что такое "пушок" и "мычание"? So, what is the "down" and the "low"?
Они не придурки с пушками. They're not just wankers with guns.
Я хочу, чтобы ты бросила подводку, взяла пушку и помогла мне разобраться с уличной бандой. I need you to drop the eyeliner, pick up a gun, and help me take down a criminal street gang.
Нет, они придурки с пушками. No, they're wankers with guns.
У нас есть пушка, стреляющая со скоростью 60 миль в час, автомобиль, двигающийся со скоростью 60 миль в час, и все для того, чтобы показать, что этот мяч упадет вертикально. We have the cannon shooting at 60 miles an hour, The car driving at 60 miles an hour - Just to show that this ball will drop straight down.
Заряжайте пушки и уводите ходячих. Fire your guns and draw them back.
Да, нам нужны большие пушки. Yeah, we need the big guns.
Тогда вы хотите большие пушки. You want the big guns, then.
Тело пушки - важная механическая составляющая. The body of a gun, an important mechanical structure.
Пушки и золотые медали августа The Guns and Gold of August
Та, которая с большой пушкой. The one with the big gun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!