Примеры употребления "пустого" в русском

<>
Мой писарь отдаст тебе ключи от пустого дома. My clerk will give you later the keys of your empty house.
От пустого и безнадёжного одиночества. Blank and hopeless desolation.
Исключение пустого указателя при быстрой отмене входа. Null pointer exception when login is quickly cancelled.
Я презираю себя за то, что не в состоянии возненавидеть такого пустого человека, как она. I despise myself for not being able to hate a shallow person like her.
Осторожно открыв дверь без всякого обозначения на одной из сторон просторного и пустого вестибюля, Ригмант ведет меня к своим сокровищам. Carefully unlocking an unmarked door off to one side of the large, bare lobby, Rigmant ushers me into his cabinet of treasures.
Энергия пустого пространства приводит в движение квантовые флуктуации. The energy of empty space brings to life quantum fluctuations.
Шаблон "Начать с пустого правила" Start from a blank rule template
Исключение нулевого указателя из-за пустого агента пользователя. Null pointer exception with null user agent.
Из-за того, что я не могу ненавидеть этого пустого человека, я самый настоящий пустой человек. Because I cannot hate that shallow person, I'm the real shallow person.
Он напоминает мне о том, что происходит вокруг пустого пространства". It reminds me of what goes on around an empty space sometimes."
Создание формы на основе пустого документа Start with a blank document
NPE из-за пустого контекста при создании регистратора для входа (PR 430). NPE when context is null when creating a logger for login. pr 430
Коснитесь пустого пространства на панели или коснитесь виджета, который вы хотите заменить. Tap an empty space on the panel, or tap a widget you want to replace.
Устранение проблем черного экрана или ошибок пустого экрана Troubleshoot black screen or blank screen errors
Можно менять размер как пустого поля, так и поля, которое уже содержит данные. You can change the field size of a field that is empty or that already contains data.
Вкладка "Образец слайдов" содержит параметр для добавления пустого макета. There’s the option on the Slide Master tab to insert a blank layout.
Выбор доступных виджетов зависит от размера пустого пространства, где вы хотите разместить виджет. The selection of available widgets depends on the size of the empty space you want to place the widget into.
Если у вас нет фотографии профиля, коснитесь пустого кружка рядом со своим именем. If you don't have a profile picture, tap the blank circle next to your name.
Если он не совпадает по ширине с экраном, можно выполнить заливку пустого места цветом фона. If it doesn't fit the width of the screen, you can select a background color to fill in the empty space.
Для начала выберите заголовок пустого поля или заголовок внешнего ключа, если он у вас есть. To start, select the heading on a blank field or select the heading in your foreign key, if you have one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!