Примеры употребления "пулемёты" в русском

<>
Сэр, со всем уважением, дальнейшая атака на эти пулемёты - самоубийство. Sir, with all due respect, a forward assault on those machine guns is suicide.
Джип, пулемет и четырех друзей. For a jeep, a heavy machine gun and four men.
По другой версии событий, военнослужащие, организовавшие мятеж, были расстреляны из пулеметов. Another description of the event claims the soldiers responsible were executed by machine-gun brandishing firing squads.
Башня «Эпоха» оснащена 30-миллиметровой автоматической пушкой 2A42, а также ПКТ (пулемет Калашникова танковый). The Epoch turret is equipped with a 2A42 30 millimeter automatic cannon, as well as a PKT machinegun.
Что с пулеметом над комнатой миссис? Machine gun over the lady's room?
В пулеметах замерзала охлаждающая жидкость, солдаты лишались конечностей из-за обморожения, а раненые умирали от холода прямо на поле боя. Machine-gun coolant froze. Doughboys lost limbs to frostbite, while the wounded died of exposure on the battlefield.
В январе 2013 года эти группировки сформировали колонну из нескольких сотен пикапов и квадроциклов, вооруженных тяжелыми пулеметами. In January 2013, these groups formed a convoy of several hundred pick-ups and ATVs, armed with heavy machineguns.
Во даёт девка, кончает как пулемёт. Atta girl, comes like a machine gun.
Такая помощь была оказана 24 и 25 мая 2006 года и включала поставки стрелкового оружия, пулеметов и тяжелых 106-мм орудий. Such support was again given on 24 and 25 May 2006, and involved the provision of light arms, machine-guns and heavy 106-mm guns.
Сегодня пулемет Browning это великолепное оружие, но с ним Stryker на поле боя действует на равных с другими боевыми машинами. Пулеметчик пытается попасть в технику или в солдата противника на расстоянии чуть больше километра. Now, the Browning 50 Caliber is a tremendous weapon, but it limits our Stykers to engaging other machineguns in an equal match – each gunner trying to place a solid piece of metal on another solid piece of equipment or a person at a range out to a little over a kilometer.
1000 легких пулеметов (м/21, м/37); 1,000 light machine guns (m/21, m/37);
В ходе этого вторжения оккупационные силы обстреляли из пулеметов и взорвали телевизионную башню, в результате чего была прекращена трансляция палестинских радио- и телевизионных программ. During the incursion, the occupying forces attacked with machine-gun fire and also blew up a television transmission tower, knocking Palestinian radio and television stations off the air.
Пулемёты, пушки, ракеты, - ничто её не задело. Machine guns, cannons, rockets, nothing touched it.
Основные десантные группы должны были молча проникать к своей цели в темноте до обнаружения, а затем прорываться вперед стреляя из любого оружия. В тот момент, помогающие пулеметы и минометы стреляли слегка впереди наступающих солдат. The main assault force advanced toward the target in the darkness until detected, then rushed forward, firing every weapon, while mortar and machine-gun emplacements remained in the rear, firing just ahead of the advancing troops.
Том, убери сено с телеги и заряди пулемет. Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun.
В настоящее время оккупационные силы разрушают это здание, продолжая обстреливать его из боевых вертолетов, танков и пулеметов и используя в этих целях также бульдозеры, в результате чего жизни находящихся внутри людей оказались в серьезной опасности. That building is being destroyed as the occupying forces continue to attack it with helicopter gunship missiles, tank shells, machine-gun fire and bulldozers, and the lives of those who potentially remain inside are being seriously endangered.
Всех выстроили вдоль стены и расстреляли из пулеметов. All were lined up against a wall and shot with machine guns.
В ходе налета, сопровождавшегося обстрелом из танковых орудий, пулеметов и вертолетных ракет, израильские оккупационные силы убили 10 палестинцев, включая одну женщину и несколько членов одной семьи и причинили ранения по крайней мере 20 другим людям. Launching an assault with tank shelling, machine-gun fire and helicopter-fired missiles, the Israeli occupying forces killed 10 Palestinians, including a woman and several members of the same families, and wounded at least 20 other people.
Зачем американский спецназ хочет заняться производством российских пулеметов? Why would U.S. special forces want to manufacture Russian machine guns?
С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!