Примеры употребления "прямому" в русском с переводом "just"

<>
К ужесточению регулирования или прямому запрету призывают, например, Датская ассоциация судовладельцев и оператор арктических, экспедиционных круизов Hurtigruten. The Danish Shipowners’ Association and the Arctic expedition cruise operator Hurtigruten are just two of the players calling for tighter regulations or an outright ban.
Прям как в Белграде, парниша? This is just like Belgrade, huh, boyo?
Прям, как твой аптекарский столик. Ah, just like the apothecary tables of yore.
Прям как таинственный мужчина Тессы. Just like Tessa's mystery man.
Он живет прямо через дорогу. He lives just across the road.
Просто смотри прямо в глаза. Just look 'em straight in the eye.
Мы же сделали прямо противоположное. And so we did just the opposite.
Поставьте мне палатку прямо здесь. Pitch my tent just here.
Мой клуб прямо за углом. My club is just round the corner.
Он дворняжка, прямо как я. He's a mutt, just like me.
Прямо сейчас он только разминается. He's just flexing his muscles right now.
Прямо как уход за ногтями. Just like managing one's cuticles.
Вы прямо как мой дедуля. You're just like my grandfather.
Прямо сейчас я просто собутыльник. Right now, I'm just a drinking companion.
Прямо как швейцарский армейский нож. Just like a wizard Swiss Army Knife.
Прямо сплошная стена из пыли. Just that steady blow of dirt.
Он живет прямо за углом. His place is just round the corner.
Однако часто происходит прямо противоположное. Frequently, however, just the opposite happens.
Магазин находится прямо напротив театра. The store is just across from the theater.
Боже, прямо как в "Красотке". Oh my god, just like Pretty Woman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!