Примеры употребления "прощальный вечер" в русском

<>
Да, ваш прощальный вечер с начальником полиции. Yes, your farewell party with the chief of police.
У меня всегда было странное ощущение, что это - прощальный вечер! I've always had a strange feeling that it is - a farewell party!
На прощальном вечере должен прозвучать прощальный тост. At a farewell party, there should be a farewell toast.
Мой собственный маленький прощальный вечер? My own little retirement party?
Это был наш прощальный вечер, прежде, чем наши пути разошлись We wanted to bid our farewells, before we parted ways
Это прощальный вечер для Леонарда, так что он будет в центре внимания. It's-it's a farewell for Leonard, so all the attention will be on him.
Ничего особенного, прощальный вечер. It's just farewell dinner.
У нас прощальный вечер. A farewell party.
Мы провели приятный вечер. We had a pleasant evening.
Я принесла тебе прощальный подарок. I got you a going away present.
Это был тихий зимний вечер. It was a quiet winter evening.
Прощальный подарок за долгую и верную службу? A parting gift for long and faithful service?
У тебя есть планы на вечер? Do you have plans for tonight?
Если она чувствует то же самое, у вас будет романтический прощальный поцелуй. Now, if she feels the same, you have yourself a, nice romantic, airport goodbye kiss.
На вечер пришли все ученики. All the students attended the party.
Это прощальный подарок в духе "не забывай меня". It was a going-away present, a little "forget-me-not".
Том проиграл целое состояние за один вечер. Tom gambled away a fortune in one night.
От имени Эй-Би-Си я вручаю тебе этот прощальный подарок. On behalf of ABC, I'd like to give you this parting gift.
У вас есть какие-нибудь планы на вечер? Do you have any plans for tonight?
И за это я хотел бы вручить тебе этот дивный прощальный подарок. And to make you feel good, I'm gonna give you this lovely parting gift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!