Примеры употребления "процессор базового языка" в русском

<>
Результаты Рабочей сессии по статистическим метаданным (Вашингтон, 28-30 ноября 2000 года), особенно предложение МВФ о придании специальному стандарту распространения данных МВФ (ССРД) статуса базового стандарта для статистических метаданных и разработке единого языка для статистических метаданных и данных на основе XML. The outcome of the Work Session on Statistical Metadata (Washington, 28-30 November 2000) especially the proposal by IMF that the IMF's Dissemination Standards Bulletin Board (DSBB) play the role of anchor for statistical metadata and that the common XML-based language for statistical metadata and data be developed.
Был разработан проект плана дальнейшей профессиональной подготовки для базового среднего образования, и начата дополнительная подготовка всех учителей системы неполного общего среднего образования (MAVO) в рамках проекта изучения голландского языка Anders Nederlands и в области математики. A further training plan was drafted for basic secondary education and a start was made on extra training for all junior general secondary education (MAVO) teachers as part of the Dutch language project Anders Nederlands, and in mathematics.
Финансируемые провинцией аккредитованные частные школы получают 60 % от базового показателя бюджетного финансирования образования, выделяемого государственным школам, но не получают финансирования на покрытие транспортных, административных и эксплуатационных затрат, а также затрат на содержание и обучение английскому языку в качестве второго языка. Funded accredited private schools receive 60 percent of the base instruction rate provided to public schools, but do not receive funding for transportation, administration, operation and plant maintenance, or English Second Language funding.
Пока же власти могут пообещать гастарбайтерам, не сумевшим успешно пройти тестирование с первого раза, время на изучение базового языкового курса. For the moment, the authorities can promise migrant workers who could not pass the test the first time to give time to complete a basic language course.
Процессор Intel Celeron с частотой 1.1 GHz и выше; Intel Celeron based processor, with a frequency of 1.1 GHz or higher;
Словарь - важное подспорье в изучении языка. A dictionary is an important aid in language learning.
Спреды на CFD контракты схожи с оригинальными спредами на рынке самого базового инструмента. CFD spreads are similar to the original market spreads of underlying assets.
Процессор: 1 GHz или выше Processor/System: CPU 1 GHz or higher
Автор языка Словио даже сделал на нём порносайт. The author of the Slovio language has even made a porn site in it.
Например, трейдеры маржинальных сделок могут быть краткосрочными инвесторами, которые хотят получить прибыль от рыночных изменений базового инструмента в течение биржевого дня и ночи. For example, Margin FX traders may be short-term investors who are looking to profit from intra-day and overnight market movements in the underlying currency.
Чтобы убедиться, что процессор поддерживает SSE 4.1, выполните следующие действия. To ensure your CPU supports SSE 4.1, follow these steps:
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка. I will show you a new approach to foreign language learning.
(к) общая сумма Стоимости контракта на ваши Ордеры и Стоимость контракта на все другие ордеры в отношении Базового инструмента ниже минимального или выше максимального значения, которое мы считаем подходящим для рынка. (j) the aggregate of the Contract Value for your Orders and the Contract Value for all other orders for an Underlying Instrument is below the minimum or above the maximum values that we reasonably consider appropriate in the market.
Убедитесь, что ваш процессор поддерживает SSE 4.1. Make sure that your CPU supports SSE 4.1.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Скользящее стоп-поручение означает Поручение с защитой от потерь, при котором вы решили, что уровень вашей стоп-цены должен следовать за изменением цены Базового инструмента. Trailing Stop means a Stop Loss Order where you have elected to have the level of your stop price follow the movement in the price of the Underlying Market.
Для Windows RT-устройств в списке поддерживаемых устройств должен быть процессор ARM. For Windows RT-based devices, look for ARM in the supported processors list.
Слово языка эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли? Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
Во-вторых, инвестор, пользующийся заемными деньгами, должен управлять своим риском более внимательно, поскольку всегда есть вероятность, чтоб снижение базового актива приведет к маржин коллу и вынужденной продаже. Second, any investor who uses broker margin has to manage his or her risk carefully, as there is always the possibility that a decline in value in the underlying security can trigger a margin call and a forced sale.
Чтобы устранить данную проблему, замените свой процессор на новый или используйте компьютер с процессором, соответствующим минимальным требованиям. После этого попробуйте загрузить и запустить игру снова. To resolve this problem, upgrade your system's CPU or use a computer with a CPU that meets the minimum requirements and try downloading and launching the game again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!