Примеры употребления "процентах" в русском с переводом "percent"

<>
• Уровни - значение уровня в процентах. • Level - a level value in percent.
• Уровни - значение уровней в процентах. • Level - a level value in percent.
• Уровень - значение уровня в процентах. • Level - a level value in percent.
Изменение квартальных показателей ВВП, в процентах Quarterly percent change in GDP
Деятельность европейских органов власти (в процентах) Activities of EU Institutions (percent of total)
В 90 процентах подобных домов их нет. You will not find this in 90 percent of brownstones.
В 98 процентах всех дел это проще простого. Ninety-eight percent of cases, this is a piece of cake.
Он дает верный результат в 99и процентах случаев. It gets it right 99 percent of the time.
Тест дает верный результат в 99и процентах случаев. The test gets it right 99 percent of the time.
В 20 процентах случаев данный синдром порождает феохромоцитомы. Well, 20 percent of VHL patients have pheochromocytomas.
Тренированные знатоки лжи докапываются до истины в 90 процентах случаев. Trained liespotters get to the truth 90 percent of the time.
Потому что полевые игроки результативны в 90-95 процентах времени. Because fielders are successful 90 to 95 percent of the time.
Процент страницы — область страницы в процентах, которая выделена для продукта. Percent of page – The percentage of page space that is allocated to the product.
Помня о том, чтобы остановиться на 80 процентах, вы удерживаетесь от переедания. And by remembering to stop at 80 percent it helps keep you from doing that very thing.
Итак, оказалось, что в 75 процентах из ста, компьютер давал правильный ответ. What we found was that the computer was successful in 75 percent of the cases in predicting the correct symbol.
В поле Процент эффективности введите число (в процентах), указывающее на эффективность группы ресурсов. In the Efficiency percentage field, enter a percent that represents the resource group's efficiency.
Среди остальных, тех кто не болен, тест даст верный результат в 99и процентах случаев. Amongst all these other people who don't have the disease, the test will get it right 99 percent of the time.
Но в 83 процентах игр нет никакого содержимого "для взрослых", так что в этом нет правды. But 83 percent of games don't have any mature content whatsoever, so it's just not true.
С расстояния в тридцать шесть миллионов миль вы наблюдаете солнце при двух процентах от максимальной яркости. At this distance of 36 million miles you are observing the sun at 2 percent of full brightness.
Среди 100 больных тест даст верный результат в 99и процентах случаев, и 99 получат положительный результат. Well, amongst the 100 who do have the disease, the test will get it right 99 percent of the time, and 99 will test positive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!