Примеры употребления "процедур" в русском с переводом "procedure"

<>
Выберите одну из следующих процедур. Choose one of the following procedures:
(RUS) Настройка процедур расчета зарплаты (RUS) Set up calculation procedures for the payroll process
Разработка системы правил и процедур. Development of the system of rules and procedures.
Вопрос процедур касается конституционного устройства. The question of procedures concerns constitutional design.
Нам приходится доверять большому количеству процедур. We have to trust a lot of procedures.
Торакотомия - мать всех процедур в скорой. Guys, the thoracotomy is the mother of all E R procedures.
разработка процедур для всех видов работ. Promulgate procedures for all work-types.
Создание и применение процедур утверждения [AX 2012] Creating and applying approval procedures [AX 2012]
Для некоторых процедур требуются учетные записи пользователей: Some of the procedures require user accounts:
У вашей похитительницы было более десятка процедур. Your kidnapper had at least a dozen procedures.
Для выполнения этих процедур необходимы соответствующие разрешения. You need to be assigned permissions before you can perform this procedure or procedures.
Я занимаюсь лонгитюдным исследованием эффективности различных ортопедических процедур. I'm doing a longitudinal study on the efficacy of various orthopedic procedures.
Введение в действие новой системы, политики и процедур Commence operation of new system, policies and procedures
Страна направляет постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур. The country maintained a standing invitation to all special-procedures mandate-holders.
Ряд лекарств и процедур облегчают тяжелые человеческие страдания. Some drugs and procedures alleviate the darkest of human miseries.
Для процедур в этом разделе требуются особые разрешения. Procedures in this topic require specific permissions.
Однако однажды обзаведясь им, цена процедур действительно падает. But once you've got it, your procedure costs do come down.
Выполнение этих процедур с помощью Центра администрирования Exchange невозможно. You can’t use the EAC to perform these procedures.
Для выполнения этих процедур нельзя использовать Центр администрирования Exchange. You can't use the Exchange admin center (EAC) to perform these procedures.
Грыжа - одна из самых распространенных процедур в общей хирургии. Hernias are one of the most common general surgery procedures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!