Примеры употребления "просто фантастика" в русском

<>
Просто фантастика, что такое оказалось возможным. It is fantastic that this has happened.
Сок репы, просто фантастика. It's turnip juice, it's fantastic.
Это просто фантастика". It was just absolutely fantastic."
Просто фантастика. How fantastic."
На самом деле я не заснул, просто клюю носом. I'm not really asleep, just dozing.
Фантастика! Fantastic!
Это просто свинство. That's just low and atrocious.
Говорящий словарь - уже больше не фантастика. A talking dictionary is no longer a fantasy.
Если что надо, просто крикни. If you need anything, just gimme a holla.
Прочитанное вами это не более чем фантастика. What you have just read is a work of speculative fiction.
Я наверно скоро прервусь и просто подремлю. I may give up soon and just nap instead.
У него есть тоник, вообще не содержащий спирта, фантастика. He has got a toner, totally alcohol-free, fantastic.
Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто. I can't tell her now. It's not that simple anymore.
Немного посолите, добавьте масла, фантастика. Try a little salt, a little butter, fantastic.
Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет". A question to which yes or no will not quiet suffice.
Я пытаюсь собрать воедино эту свою книгу, - криминальная фантастика. I'm trying to get this whole book together, this crime fiction thing.
Тома не так просто удивить. Tom isn't easily surprised.
Мистер Фантастика из "Фантастической четвёрки", У него эластичные руки, и они могут растягиваться на две, а может, и на 300 миль. Mister Fantastic from the Fantastic Four, he's got arms made of elastic so they can stretch for two, maybe 300 miles.
Просто мои пять копеек... Just my 2 cents...
Замороженная голова, ждущая оживления, звучит, как фантастика. A frozen head waiting for reanimation sounds like science fiction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!