Примеры употребления "просмотра" в русском с переводом "run"

<>
Для просмотра дат и времени показа группы объявлений: To view the dates or times your ad set is scheduled to run:
Для просмотра конфигурации черного списка IP-адресов выполните следующую команду: To view the configuration of the IP Block list, run the following command:
Для просмотра конфигурации белого списка IP-адресов выполните следующую команду: To view the configuration of the IP Allow list, run the following command.
Для просмотра настроек свойств строки по умолчанию запустите отчет Настройка свойства строки. To see how the default line property is set up, run the Line property setup report.
Для просмотра сводного списка всех поставщиков черного списка IP-адресов выполните следующую команду: To view the summary list of all the IP Block List providers, run the following command:
Для просмотра сводного списка всех поставщиков белого списка IP-адресов выполните следующую команду: To view the summary list of all the IP Allow List providers, run the following command.
Данные трассировки событий можно использовать для просмотра сведений о результатах выполнения сводного планирования. You can use event trace data to view details about the outcome of a master planning run.
Используйте панели канбана для просмотра планирование, и выполнения задания канбана, запланированных для производственной ячейки Use the Kanban boards to view, plan, and run kanban jobs that are scheduled for a work cell
Выполните одну из указанных ниже команд для просмотра наборов оценки работоспособности на сервере Exchange 2016. Run the following command to view the health sets on a server running Exchange 2016.
Если трассировка включена, сведения о завершении сводного планирования доступны в средстве просмотра событий в Окна. If tracing is enabled, details about a complete master planning run are available in Event Viewer in Windows.
Вы можете использовать PowerPoint на смартфоне как пульт дистанционного управления для показа слайдов и просмотра заметок докладчика. You can use PowerPoint on your smartphone as a remote control to run your presentation and view your speaker notes.
Выполните указанную ниже команду для просмотра списка мониторов и их текущего состояния работоспособности на сервере Exchange 2016. Run the following command to view a list of the monitors and their current health on a server running Exchange 2016.
Для поиска и просмотра атрибутов можно использовать редактор ADSI на пограничном транспортном сервере (запустить надстройку ADSIEdit.msc). You can search for and view the attributes by using ADSI Edit on the Edge Transport server (run ADSIEdit.msc).
Office будет работать только в режиме просмотра или в режиме ограниченной функциональности и выводить уведомления о нелицензированном продукте. Office will run in View Only or reduced functionality mode and will show Unlicensed Product notifications.
Выполните указанную ниже команду для просмотра зондов, мониторов и ответчиков, связанных с набором оценки работоспособности на сервере Exchange 2016. Run the following command to view the probes, monitors and responders associated with a health set on a server running Exchange 2016.
Выполните следующую команду, чтобы назначить пользователю или группе разрешения на открытие почтового ящика найденных сообщений и просмотра результатов поиска. Run the following command to assign a user or group permissions to open the discovery mailbox and view search results.
Выполните одну из указанных ниже команд для просмотра наборов оценки работоспособности и сведений об исправности на сервере Exchange 2016. Run either of the following commands to view the health sets and health information on a server running Exchange 2016.
Выполните следующую команду, чтобы назначить разрешения группы ролей "Управление обнаружением" для открытия почтового ящика обнаружения по умолчанию и просмотра результатов поиска. Run the following command to assign the Discovery Management role group permissions to open the default discovery mailbox and view search results.
Просмотр сведений о сообщениях старше 7 дней — описание выполнения загружаемого подробного отчета о сообщениях старше 7 дней, а также просмотра результатов отчета. View detail data for messages that are older than 7 days. Describes how to run a downloadable detail data report for messages that are greater than 7 days old and how to view the report results.
Чтобы позволить пользователю запускать отчеты аудита, но не разрешать экспортировать журналы аудита, используйте предыдущую команду для назначения роли только для просмотра журналов аудита. To allow a user to run auditing reports but not to export audit logs, use the preceding command to assign the View-Only Audit Logs role.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!