Примеры употребления "просматривать" в русском с переводом "see"

<>
Кто может просматривать описание группы? Who can see the group description?
Кто может просматривать теги группы? Who can see the group tags?
Кто может просматривать мою ленту активности? Who can see my activity feed?
просматривать информацию о конкретном тестовом аккаунте; See details about an individual test account.
Кто может просматривать ленту действий клуба? Who can see a club’s activity feed?
Кто может просматривать документы на доске? Who can see the documents on a board?
Кто может просматривать фото моего ребенка? Who can see my teen’s photos?
Как просматривать сайты, посещенные на других устройствах See the pages you visited on all your devices
Просматривать почту аккаунтов можно только по отдельности. You can see mail for only one account at a time.
Как просматривать вкладки, открытые на других устройствах See the tabs you have open on other devices
Теперь вы можете просматривать несколько заметок одновременно. Now you can see a bunch of notes at the same time.
просматривать список сайтов, на которые заходил пользователь; See which websites they visited
Кроме того, разработчики могут просматривать Статистику приложения. They can also see Insights for the app.
Доступно всем: Любой человек может просматривать фото Public: Anyone may be able to see the photos
Кто может просматривать перепосты опубликованных мной материалов? When someone re-shares something I posted, who can see it?
Разбиение списка на страницы позволяет просматривать результаты постранично. Paging within the list view allows you to see results per page.
По умолчанию сайты могут просматривать необходимые им данные. By default, sites are allowed to see your device's credentials.
Просматривать ещё не законченные субтитры на вкладке Черновики. See drafts: Select the Drafts tab to see content that you're working on.
Как просматривать ярлыки Chrome на iPhone и iPad See Chrome shortcuts on iPhone or iPad
Просматривать опубликованные субтитры на вкладке Публикации, нажав Просмотреть. See published content: Select the Submissions tab > View for any submission noted as "Published."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!