Примеры употребления "прокрутив" в русском с переводом на английский

<>
Примечание: Найдите подходящий стиль, прокрутив список стилей в коллекции. Note: Scroll through the list of style options in the gallery to find one you like.
Выберите Настройки в руководстве, прокрутив влево на главной странице. Select Settings from the guide by scrolling left on the Home screen.
Остальные фото можно посмотреть, открыв публикацию и прокрутив все фото. Additional photos can be viewed by opening the post and scrolling through the photos.
Произойдет переход на страницу голосовой почты, где, прокрутив вниз до раздела Уведомления, можно настроить параметры SMS-уведомлений о пропущенных звонках и голосовых сообщениях. They’ll be taken back to the voice mail page, where they can scroll down to the Notifications section and set up text message notification options for missed calls and voice mail.
Прокрутим вверх по Восточному побережью. This is scrolling up the East coast.
Я прокручу это для вас. I'll roll that for you now.
Прокрутите вправо до раздела Лента. Scroll right to the Feed screen.
Базз, прокрути назад, туда, где говорится об убийстве. Buzz, roll it back to where, uh, he's talking about the murder.
Прокрутите вправо и выберите Напрямую. Scroll right and select No barriers.
Прокрутите этот маленький клип, я сейчас вам покажу. And anyway, roll this little clip, I'll just show you.
Прокрутите вправо и выберите Изменить. Scroll right and select Customize.
Прокрутите вниз до раздела Сеть. Scroll down to Network.
Прокрутите список и выберите TC. Then scroll down and click TC.
Прокрутите вниз до конца страницы. Scroll down to the end of the page.
Прокрутите список до пункта Настройки. Scroll right to Settings.
Прокрутите вниз до украденной консоли. Scroll down to the console that was stolen.
Прокрутите вниз для получения инструкций. Scroll down for those instructions.
Прокрутите страницу до раздела Плейсмент. Scroll to the Placement section.
Прокрутите вниз до раздела Настройки. Scroll down to Settings.
Прокрутите страницу вниз и выберите Откл. Scroll to the bottom of the page and select Off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!